Читать «Убийца из параллельного мира» онлайн - страница 33

Элизабет (Гасанова Тюдор

Внезапно что-то громадное пролетело над головой путешественника и тот вздрогнув, инстинктивно расплющился на земле, навык приобретённый во время перестрелок в трущобах родного города. Потом усмехнувшись своей трусливости, Патрик поднялся на ноги и похолодел. Пред ним свиснув с ветки дерева и приняв враждебную позу застыла змея.

"Вот влип! - удручённо подумал он. - Как же мне быть? Буду стоять неподвижно, всё равно ужалит. Схватить её и отбросить в сторону? Быстроты реакции не хватит, да и опасно. Может, подожду немного и она сама уползёт? Вряд ли..." - услышав шипение "тай пан"5, пришёл он к такому выводу.

Сделал незаметный шаг назад, но не смог обхитрить змею. Угрожающе зашипев, "тай пан" метнулась вперёд и в следующий миг свисла неподвижно с ветки. Из головы её торчала маленькая, пестро-пернатая стрела, выпущенная кем-то из-за кустов. Выскочив из засады черномазый, раскрашенный спаситель, улюлюкая в припрыжку подбежал к поверженной им жертве. Следом за ним из кустов показались его соплеменники, вооруженные копьями и луками.

Окружив чужака они враждебно настроенные, наставили на него наконечники своих орудий. Суэйс поднял руки, чтобы уверить всех в том, что он не вооружён. Изобразив доброжелательную улыбку, заговорил тихо и без резких движений.

- Приветствую вас друзья. Меня зовут Патрик Суэйс. Я американец, безобид

ный турист.

Туземцы безмолвствовали, но выражение агрессивности не исчезло с их лица.

- Я художник и приехал сюда, чтобы изобразить образ вашей жизни. Вы хоть

что-нибудь понимаете по-английски?

Наконец один из них что-то затараторил на местном папуасском диалекте и остальные подхватив идею говорящего, весело заликовали. Подтолкнув чужака копьями, они повели его в своё селение. Проворные аборигены, известными только лишь им тропинками, быстро привели незнакомца к своей обители. Завидев воинов племени с добычей, поселенцы радостно сбежались поглазеть на иноземца. Малышня путалась под ногами, а женщины придирчиво оценивали чужака взглядом.

Суэйса подвели к соломенной хибаре, покрытой пальмовыми листьями. По сравнению с другими постройками, этот был большего размера.

"Хата вождя!" - промелькнуло у Патрика в мыслях.

На призыв воинов, из прохладно-тенистой хибары, вышел глава племени. Оголённое по пояс, в одной лишь красной набедренной повязке, черномазое тело было раскрашено экзотическими бело-красными рисунками. Его нательная колоритная раскраска была живописнее узоров остальных воинов, что выявляло в нём вождя племени. На предплечьях были сплетённые из соломы браслеты со спускающимися черными, волосатыми хвостами животных. С шеи свисали многочисленные бусы, белые с красным окрасом, ожерелье из клыков хищников, и большой амулет, символ власти. Голову, главаря дикарей, покрывала оранжевая шапка из шкуры пушистого зверька, также украшенная бусами и утканная со всех сторон птичьим пером. Из носа вождя, просунутая в обе ноздри, вызывающе торчала фигурная жёлтая кость. Его черты были еле различимы среди пышного и помпезного наряда. Лишь буйный взгляд чёрных глаз, пугающе воздействовал на окружающих.