Читать «Тайны подводного Каспия» онлайн - страница 23

Элизабет (Гасанова Тюдор

Лицо принца приняло недовольное выражение. - Почему ты так отрицательно относишься к нему? - Я не отношусь к нему отрицательно. Не спорю, он прекрасный музыкант, но он уж слишком... слишком... - Распутный и своевольный? - угадала его мысли собеседница. - Знаю, но он такой одинокий, и отдалять его от себя или наказывать за некоторые вольности было бы несправедливо. Да к тому же отец очень разозлится, если узнает о грубом обращении с ним. С-тир, может, и непохож на него, но отец очень любит его. Танцевать тебя тоже он научил? - Нет-нет, - рассмеялась принцесса. - Этому я научилась сама. Отец говорит, что дар этот мне достался в наследство от матери. Ведь все эстерианки прекрасно танцуют. - И ты тоже, - сделал пришелец комплимент. - Тебе понравилось? - приятно удивленная, спросила она. - Да, очень. У нас на Адафее не могут так превосходно танцевать. - Тот танец, который ты увидел, был самым обычным и простым. Я знаю несколько десятков других, и самый лучший и сложный из них это - дуилика. Ему аккомпанируют сабрис*, агира и юнат**. - Должно быть, это нечто восхитительное. Мне бы очень хотелось увидеть, как ты исполняешь дуилику. Тебе действительно этого хочется? - с замиранием сердца спросила И-фа. Да. - Этот танец также именуется "до рассвета" и исполняется ровно в полночь. - А музыканты? - О! Насчет этого можешь не тревожиться. У нас есть звукоподражатель, и он играет не хуже музыкантов. Вопрос лишь в том, действительно ли ты желаешь увидеть этот танец? - Жду этого часа с нетерпением.

______________ * Сабрис - смычковый музыкальный инструмент на Баалуке. ** Юнат - ударный самозвучащий музыкальный инструмент на Баалуке.

Услышав столь неожиданное предложение, принцесса начала готовиться к предстоящему выступлению. Кроме звукоподражателя, И-фе необходимо было приготовить свой танцевальный костюм. Дуилику нельзя было исполнять без него, так как именно эта особая одежда являлась основной частью танца.

С наступлением ночи, когда обитатели дворца погрузились в сонное забытье, И-фа, переодевшись, пробралась в опочивальню.

Единственный зритель, устроившись в кресле, с нетерпением ожидал появления исполнительницы. В томительном ожидании он задремал, что позволило принцессе незаметно пробраться в комнату.

Яркое освещение комнаты погасло, и его заменили подключившиеся к работе разноцветные лампады, принесенные сюда еще с полудня. Многоцветные прямоугольные огни были расположены таким образом, что образовывали полукруг для танцплощадки.