Читать «Тайны подводного Каспия» онлайн - страница 104

Элизабет (Гасанова Тюдор

Вопрос Пасколони озадачил исследователей. - Но тогда при чем тут священное писание и документ, обнаруженный в Габале? - призадумался Джафар. - Может, это был документ, намекающий не на священную книгу зороастрийцев? - засомневался авестолог в результатах собственного исследования. - Возможно, это был поддельный документ или же... - Или же он указывал местонахождение не Авесты, а этого "чудо-устройства", - закончил за него Новрузов. - Если это так, то мы действительно влипли в историю, огорченно вздохнул Александр. - Что же нам теперь делать? - Искать изобретателя, - предложил итальянец. - Здесь? - усмехнулся профессор. - Не слишком ли ранний период для поисков гения? - Если я верно предполагать, то изобретатель сам сделать так, чтобы тот, кто обнаружит этот аппарат, попасть в это время и увидеть его самолично. - Замечательно! Только этого нам и не хватало! - сердито промолвил Джафар. - И где же нам его искать? И, кроме того, сможет ли он вернуть нас обратно? - Вот это больше всего и беспокоит меня, - озабоченно сказал Гвидо. - Ведь для того, чтобы переместить нас сюда, понадобилась энергия, а значит и для того, чтобы попасть обратно, она также нужна будет. - Час от часу не легче, - разволновался авестолог. - Мы в рабстве у священнослужителей, притворяемся святошами, трудимся в поте лица как пастухи, и ко всему прочему, никогда не сможем вернуться обратно в наше время... - Никогда не говори никогда! - оптимистично воскликнул профессор. Если этот изобретатель существует и действительно находится здесь, то мы обязательно найдем его, допросим и велим ему отправить нас обратно в будущее. - Велим? - хмыкнул Чемберлен. - Забыл? Мы - гиеродулы, и повелеваем здесь уж точно не мы. - Свобода даруется тем, кто желает быть свободным, парировал Новрузов. - Как организатор и руководитель археологических раскопок, я беру инициативу в свои руки. Я верну себе свободу и отыщу этого горе-ученого. По моим предположениям, он должен быть где-то в этих двух городах-крепостях. Здесь не так уж многолюдно, так что и отыскать его будет несложно. - Ты даже не знаешь ни его имени, ни внешности. Каким же это образом ты намерен найти его? Устроишь пикет с требованием выдать изобретателя машины времени? - иронично спросил англичанин. - Нет, это будет излишним. Полагаю, здесь нужен более тонкий подход. К примеру, я слышал от этих скотоводов, что в этом городке живет некая особа, которая может предсказывать будущее человека... Может, она поможет найти этого гения... Это все трюки да уловки для суеверных. - Англичанину ли говорить о суеверии? - Губы Новрузова расплылись в улыбке. - Не ты ли говорил мне как-то о привидениях в вашем доме? - Это совсем другое, - обиженно отозвался Александр. - Это реальное, то есть некогда существующее. А все эти гадалки и экстрасенсы просто мошенники, не более того. Я скорее поверю, что нам поможет какое-нибудь внеземное существо, или даже сам черт, нежели предсказания какой-то сомнительной особы женского пола. Не зря ведь сказал Аристотель: "Баба хуже черта". - Не знал, что ты женоненавистник. - Я ничего не имею против слабого пола, но в определенных ситуациях доверие к ним может свести человека в могилу. Так что советую тебе не доверять женщинам, и уж подавно тем, кто занимается ворожбой. - И ты тоже так думаешь? - посмотрел археолог на Гвидо, и тот кивнул. - Ладно, черт с ней, с этой колдуньей, с ее помощью, или без, но я непременно найду этого гения. - Джафар, не лучше ли вообще обойтись без поисков этого изобретателя? - А ты можешь предложить что-то другое, Алек? - вопрос Новрузова остался без ответа. - В таком случае, решено. Завтра на рассвете, когда мы будем выводить из загона скот, я незаметно уйду... - А если тебя увидят и устроят погоню? - Я сумею избежать повторного пленения. - В таком случае, и я желать бежать отсюда, заразился итальянец идеей обрести свободу. - Нет-нет, вам этого делать нельзя. Во-первых, это опасно, и потом у вас слишком броская внешность. Мне будет легче раствориться в толпе, как-никак я здешний....