Читать «Время, взятое взаймы» онлайн - страница 29

Элизабет (Гасанова Тюдор

Выслушав Яна, попечительница устыдилась своих чувств, и чтобы как-нибудь загладить вину, она сделала следующее предложение:

- Давай-ка уедем отсюда?

- Куда?

- Я знаю одно прекрасное местечко, оно наверняка

понравится тебе.

Покинув ресторан, они поехали в деревню династии Сун1: дома и улицы здесь были воссозданы по обычаям древнего Китая. Повсюду на площади профессиональные артисты показывали множество бытовых сценок, танцев и церемоний ушедшей эпохи. Здесь же в маленьких ресторанчиках можно было попробовать национальные блюда и напитки тех далеких времен.

Поужинав в одном из таких ресторанов, и получив необычайные впечатления, Тио подвезла своего подопечного обратно в гостиницу.

На следующее утро, чтобы получить дальнейшие распоряжения, Лин отправилась к начальнику. Си Лунь разговаривал с советником, и девушке было велено подождать в приемной. Секретарша, собрав несколько, папок куда-то ушла, и в воцарившейся тишине можно было расслышать разговор босса с Брюсом Бейсли:

- Значит, выступления мальчика больше не прино

сят нам прибыли?

- Да, сэр. Рейтинг опять начал падать, - отозвался

Бейсли.

- И сколько же составил наш доход?... Ничего се

бе! - воскликнул Си, услышав сумму. - Шэн действительно оказался для нас золотой рыбкой, но сейчас из-за него у нас возникла проблема. Что мы будем с ним делать? Он ведь потребует свой гонорар.

- Потребовать - это не значит получить! - лукаво

усмехнулся Брюс.

- Что ты на сей раз придумал, хитрый лис?

- Вернуть его туда, откуда и похитили.

- В психушку? Ты спятил! За психа примут не его,

а нас! Мы столько времени убеждали всех, в том, что он нормальный, что, заявив обратное, мы лишимся всего достигнутого... Возможно даже, что телекомпанию прикроют....

- И что же вы предлагаете, мистер Лунь? - в недо

умении развел европеец руками.

- Сообщите в новостях о внезапном исчезновении

мальчика.

- Как это?

- Очень просто! Как Шэн неожиданно появился,

так же и пропадет.

- Но, сэр, ведь люди могут увидеть его на улицах

города, что же будет тогда?

- Поверь мне, Брюс, уж я позабочусь, чтобы Яна

Ли больше никто и никогда не увидел...

Услышанное поразило Тио, и она, незаметно покинув приемную, поехала в гостиницу, чтобы уберечь Яна от опасности. Конечно, она недолюбливала его, но никогда не желала его смерти.

В столь ранний час юноша спал, как вдруг его разбудил внезапный стук в дверь. Он застонал, не желая пробуждаться, прикрыл голову подушкой, но навязчивый посетитель не уходил.

- Кого еще там принесло?

- Ян, открой! Это я!

- Тио, что ты тут делаешь в такую рань?

- Главное, чтобы не было слишком поздно, - от

кликнулась та и прошла в номер.

Она подошла к шкафу и, выбрав из одежды самую подходящую кинула ее подопечному.

- Одевайся, да поживей!

- В чем дело? - уловив тревогу в ее голосе, поинте

ресовался он.

- Не задавай сейчас вопросов.... я жду тебя в ма

шине... объясню по дороге...

- Куда мы поедем? - сев в автомобиль Лин, спро

сил юноша.

- Туда, где тебя никто не сможет найти.

Ян с непониманием посмотрел на нее. Девушка завела мотор и нажала на газ, необходимо было как можно скорей отдалиться от гостиницы. Машина вышла на трассу, и Лин рассказала подопечному о подслушанном разговоре.