Читать «Кураж» онлайн - страница 138

Илья Туричин

Некоторое время они рассматривали старика. Потом офицер что-то сказал.

– Кто вы? - спросил штатский по-русски.

– Мимоза.

Штатский пожал плечами, перевел. Офицер усмехнулся, дрогнули светлые усики.

– В каком смысле?

– Если до меня дотронуться, я сворачиваюсь.

– Как ваше имя?

– Миша. Дядя Миша. Мишель.

– Фамилия?

Он не ответил. Он уже пожалел, что назвался своим цирковым именем. Не надо, чтобы они знали, что он клоун. Он просто жалкий нищий старик. Если они узнают, что он клоун, станут беспокоить Якова и Гертруду.

– Я нищий, - сказал он хрипло.

– Где вы живете?

– У старухи… Но она, наверно, умерла.

Он назвал старухин адрес. Туда пусть идут.

– Что вы делали ночью на улице?

– Шел.

– Куда?

Дядя Миша не ответил.

– Господин офицер спрашивает, куда вы шли?

– Никуда… Старуха не вернулась… Картошка кончилась… Я пошел.

Штатский перевел. Немец с засученными рукавами оторвался от стены, сделал несколько шагов к дяде Мише. Но офицер махнул рукой, сказал что-то. Немец вернулся к стене, и все трое засмеялись.

Дядя Миша не понял, что сказал офицер, но почему-то тоже растянул потрескавшиеся губы в улыбке.

Если бы он понял, не улыбался бы.

Офицер сказал:

– Не трогай его, иначе он не дотянет до виселицы.

Снова длинный-длинный коридор. Подвал.

Уводят людей. Приводят. Некоторые не возвращаются. Иных приволакивают избитых, сбрасывают со ступенек на цементный пол. И там, где они падают, расползаются по серому бурые пятна крови.

Дядя Миша сидел, прислонясь к стене. Болели пальцы. Саднило лицо. Затекали ноги. Он то проваливался в черную дрему, в омут забытья, то выныривал на поверхность, открывал глаза и недоумевающе осматривался. Его не тревожили, только кто-то сунул в скрюченные пальцы корочку хлеба. Он долго рассматривал ее, потом, морщась от боли, отломил кусочек и стал сосать.

Сколько он здесь? День? Неделю? Год?

Он не заметил, как в дверях подвала появились автоматчики. А офицер с усиками и переводчик в штатском спустились по ступенькам.

– Встать! К той стене! Быстро!

Люди, помогая друг другу, подымались с пола, отходили к стене. Офицер осмотрел их брезгливо. Ткнул пальцем в сторону избитого парня слицом в бурых кровоподтеках:

– Ду!

– К дверям! - приказал переводчик.

Парень, прихрамывая, подошел к дверям.

– Ду! - офицер показал на женщину в пестром халате. Видно, немцы взяли ее дома и не дали одеться. Так и привели. Когда она двинулась к двери, кто-то накинул ей на плечи ватник.

– Унд ду! - офицер показал на дядю Мишу.

Старик побрел к двери на негнущихся ногах. Переводчик сорвал с кого-то из оставшихся у стены ушанку, сунул ее в руки дяде Мише.

Офицер усмехнулся.

Дядю Мишу, женщину в халате и парня вытолкали во двор. Там тоже стояли автоматчики. Подошел солдат с веревочными концами, перекинутыми через плечо. Связал парню руки за спиной. Потом женщине. Потом дяде Мише. Старик машинально чуть раздвинул кисти рук. Когда-то в цирке он проделывал такой трюк: ему кто-нибудь из зрителей связывал руки, еще покрепче, чем этот немец, а он сбрасывал веревочную петлю. Это очень просто. Тренировка кистей.