Читать «Душа и дьявол» онлайн - страница 53

Далия Трускиновская

— Не бойтесь, не укусит, — усмехнувшись, сказала я.

— Откуда вы знаете?

— Еще бы мне не знать — это моя кровь.

— А-а… тогда все ясно. Погодите, мне только клиента забрать нужно.

— Вы демон, простите, чего?

— Спокойствия. Это, видите ли, тоже сильный соблазн. Иные спокойствием называют такие вещи!… Ну и попадаются на крючок.

— Интересно! Зачем вы мне это говорите — я ведь тоже попала на крючок!

— Вы — нет, — уверенно ответил он. — Похоже, что вы станете одной из нас. Там внизу нам нужны женщины, чья кровь превращается в змею.

Я не стала спорить. Нужны так нужны. Главное было — найти следы Зелиала.

Не хотела бы я еще раз проваливаться сквозь плотную и колючую землю! Даже когда дорогу прокладывает демон, несущий грешную душу клиента.

Мир, в который мы попали, был вроде земного, только просторен до невозможности. Всякое помещение здесь было не меньше стадиона. Демон спокойствия оставил меня в здоровенном сарае и отправился куда-то докладывать обо мне.

Нас со змеей не заставили долго ждать. В кресле сгустились очертания сидящего, наполнились плотью, и я увидела человека лет сорока, в костюме-тройке и при галстуке.

— Добро пожаловать, — сказал он. — Мне поручено говорить с вами. Вы нас заинтересовали.

Я спокойно оглядела его. Он был красив и хорошо улыбался. Пожалуй, он не был здесь главным. Я, женщина образованная, видела всякие живописные вариации на тему Страшного суда и «Божественной комедии» Данте. Поэтому я догадывалась, что здешний хозяин — необъятных, непостижимых человеку размеров, да и внешность его не соответствует нашим эстетическим требованиям.

— Я продала душу демону справедливости, — тут я протянула договор. — Вот, ищу его, чтобы вручить ему душу. Поскольку я, кажется, померла…

— Успокойтесь, вы не померли, — сообщил мне собеседник. — Вы каким-то непонятным мне усилием перешли в иное качество. Вы теперь сродни демонам и духам. А раз ваша душа принадлежит нашей фирме, то лучше всего будет войти в наш штат и встать на довольствие. Мы найдем для вас подходящее занятие. Вам у нас понравится.

— Весьма благодарна, но вынуждена отказаться. Я должна отыскать Зелиала, — светским тоном сообщила я.

— Простите… — он приподнялся в кресле и слегка поклонился, — мне хотелось бы вам напомнить, что вы продали душу дьяволу…

— Моя душа пока что при мне, — ответила я ему, — потому что она продана не дьяволу, а Зелиалу лично.

— То есть как?

Я с торжеством предъявила договор.

Он прочитал и уронил бумагу на колени.

— Остроумно! — объявил он. — Ход, достойный опытной ведьмы! Вы умнее, чем мы думали. В таком случае, я буду говорить с вами иначе. По своему уму, по своей смелости, по своей решительности вы достойны большего, чем числиться за каким-то захудалым демоном справедливости, до которого мы еще доберемся. Возможно, вы уже знаете, что он натворил.

— Знаю. Сжег договоры. Это при мне и было.

— Вы, надеюсь, понимаете, какими, неприятностями это грозит. Но вернемся к вам. Женщина, сумевшая превратить свою кровь в змею — находка для нашей фирмы. Давайте договоримся так — сейчас я доставлю вас в ваши апартаменты, поверьте, лучших не было и нет ни у королей, ни у султанов. Вы отдохнете…