Читать «Водяная пустыня» онлайн - страница 20

Томас Майн Рид

Еще подплывая к лесу, они с уверенностью уже могли определить характер окружающей их местности.

- Гапо! - объявил мэндруку, подплывая к ближайшему дереву. - Здесь нет твердой земли, молодой господин, - добавил он, хватаясь за лиану: - Надо отдохнуть. Я устал, да и вы тоже. Взбирайтесь за мной на ветку. Под нами не меньше как на десять сажен воды. Мэндруку не ошибается. Он знает это по тем деревьям, которые здесь растут.

- Я и не рассчитывал ни на что другое, - ответил молодой Треванио, взбираясь по примеру старого индейца на ветку, - плывя сюда, я надеялся, что нам, может быть, удастся найти какое-нибудь плавучее дерево, чтобы дать возможность переплыть на нем сюда остальным. Я и раньше знал, что, перебравшись сюда, мы все-таки оставались бы в гапо. А как мы выберемся отсюда - я и представить даже не могу, да уверен, что и вы сами еще хорошенько не знаете, как это сделать!

- Мэндруку никогда не отчаивается, даже и посередине гапо! - горделиво отвечал индеец.

- Значит, вы надеетесь, что нам удастся построить плот, на котором можно будет выбраться из гапо?

- Нет, - отвечал индеец, - на это у меня нет никакой надежды, - мы слишком далеко от великой реки. Здесь мы не найдем ни одного плавучего дерева и поэтому не можем сделать плота.

- Так зачем же мы пробирались сюда? Вы же сами сказали, что отправляетесь строить плот!

- За этим не стоило бы плыть сюда. Я никогда и не рассчитывал найти здесь деревья для плота. У меня другое в голове. Я постараюсь найти способ переправить всех и без этого. Следуйте за мной, молодой господин. Надо дальше углубиться в гапо. Старый мэндруку покажет вам, как строят плот без деревьев.

- Ладно! - отвечал молодой человек, - я буду делать все, что вы мне скажете, хотя даже и предположить не могу, что именно вы хотите делать.

- А вот увидите, молодой хозяин, - продолжал мэндруку, снова пускаясь вплавь. - Плывите за мной и старайтесь не отставать! Если я не ошибаюсь, у нас скоро будет материал для постройки плота или для чего-нибудь другого, что может заменить его. За мной!

Мэндруку произнес еще несколько слов, но шум воды от погружения в нее его могучего тела помешал молодому человеку расслышать его слова.

Ричард тоже бросился в воду и поплыл вслед за индейцем.

Путь их пролегал под зеленым сводом такой густой растительности, что лучи тропического солнца почти не проникали сквозь нее. Индеец все время держался впереди, юноша следовал за ним.

Вдруг индеец вскрикнул и затем, остановившись, сказал Ричарду:

- Вот оно! Вот это дерево, которое я искал! О! Да на нем есть даже и сипосы! Что же? Тем лучше, - они нам пригодятся. Тут и веревки и смола, - все вместе. Великий дух покровительствует нам, молодой хозяин!

- Что все это значит? Чему вы так радуетесь? - спросил Ричард. - Я вижу большое дерево, покрытое сипосами, как вы их называете. Только оно ведь зелено и покрыто листьями. Дерево сырое, и я не думаю, чтобы оно могло держаться на воде. Плота-то уж во всяком случае мы не можем из него построить. Сипосы, правда могут пригодиться вместо веревок, но дерево, само по себе, нам не годится, даже если бы у нас и был топор для того, чтобы его срубить.