Читать «Курс оверклокинга для операторов машинного доения.» онлайн - страница 43

Дмитрий Беразинский

Получив разрешение сегодня на работе не светиться, Артем поспешил на другой конец деревни - к реке. Туда, где жила семья эмигранта из Армении - Акопа Киракосяна, который был известен под прозвищем «Кармен». Прозвище это образовалось очень просто. В начале всех начал, когда республики бывшего Союза трясло в лихорадке, он приторговывал всякой всячиной, держа мелочную лавку на дому. И всякий раз, уставший от нехватки алкоголя путник, отвечая на вопрос односельчан: «Комо грядеши?», - говорил, - «К армену». После, когда страна окрепла и снабдилась всякими полезными органами и щупальцами типа налоговой полиции, Акоп отошел от дел и устроился в совхоз на хлопотную должность механика. Но прозвище за Акопом осталось. Поначалу он чертыхался, и на обращения ребятишек: «Здравствуйте, дядя Кармен!» терпеливо пояснял приблизительно следующее:

– Малыш, меня зовут не Кармен, а Акоп. По вашему, Яков.

– А папа говорит, что Окоп по нашему - траншея! - хохотал во все горло сорванец убегая.

Армянин катал желваки и шел дальше. На углу у почты его кто-нибудь обязательно приветствовал:

– Здорово, Кармен!

– Здоровее видали!!! - шипел Акоп.

– Чего такой хмурый?

– Траншея кончилась! Пидарасы! Меня зовут Акоп!

Соблюдая все правила маскировки, Артем подкрался к киракосянскому сеновалу со стороны реки. В траве орали кузнечики и прочая микрофауна; из-за изгороди на парня лиловым глазом дивилась знаменитая на всю округу корова костромской породы по кличке Берта. Лениво двигая челюстью, она перетирала жвачку и тихонько гудела, точно силовой трансформатор.

Артем отворил дверь в сеновал, через которую разгружали сено, и в сумраке углубился на несколько метров.

–Чего надо? - раздался мягкий голос с едва уловимым акцентом.

– По твою душу, Акоп, - ответил наш герой.

– А, это ты, Артем! - зевнули над парнем, - а я подумал - ворюга наглый забрался. Что за спешка?

Негромко, но обстоятельно парень изложил механику положение дел со стартером. Акоп снова зевнул:

– Ладно, что-нибудь придумаем. Я еще посплю часок-другой… выезжать рановато. Все равно, завтра с утра нужно быть на заводе. Ты иди через двор, Нины дома нет. А то кто-нибудь увидит, что из сеновала крадешься, представляешь, какие слухи обо мне по деревне пойдут! С моей национальностью нужно жить осторожно! Особенно, у вас.

– А что у нас? - удивился Артем.

– А у вас на слово «армянин» всего две ассоциации: «армянское радио» и «гомики».

– Ну, ты преувеличиваешь.

– Еще приукрашиваю! - буркнул Кармен, зарываясь в сено.

По пути домой Артем стал свидетелем сцены, оставивший очень неприятный осадок на душе. На крылечке магазина стояла Надя и о чем-то беседовала с проклятым Мустафой. Дагестанец держал ее за руку и скалился точно древнегреческий сатир. Причем Артем не заметил, будто слова Мустафы были ей неприятны. В сердцах сплюнув, он продолжил свой путь.

Подобно большинству славян, Артем терялся при общении с сыновьями гор, которым наглость заменяла смелость, надменность - вежливость, а перетянутые резинкой от велосипедной камеры деньги - дезодорант. Надо отдать им должное - у них было то, что напрочь отсутствовало у славянских народов. Чувство единства. Тот девиз, что прославил Дюма в своем бессмертном романе «Три мушкетера»: один за всех, а все за одного. На памяти Артема, сей девиз был избран не одним пионерским отрядом, но на практике дело обстояло совсем не так. По армии он помнил, как горой вставали друг за дружку недотепы казахи и таджики, грузины и армяне. Как все эти азиаты, презрительно именуемые русскими «черножопыми», «урюками» и «чурками», молотили поодиночке интеллектуалов славян, существующих «on my own ».