Читать «Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"» онлайн - страница 42
Луи Тирион
- Да, в самом деле,- признался Маоган.
- Это одно из чудес Мозга,- объяснила девушка.- Того самого Мозга, который из-за вас заболел…
- Этот случай достоин сожаления,- ответил Жорж Маоган.- Но мы не знали… и некоторые из моих людей не подумали…
Ноозика пытливо рассматривала коммодора. В ее взоре можно было прочесть благожелательную иронию.
- О! Вы знаете,- сказала она,- болезнь Мозга ни для кого не была здесь драмой.- Она улыбнулась.- Но я до сих пор не знаю вашего имени.
- Жорж Маоган,- ответил коммодор, спрашивая себя, почему Ноозика говорит все это ему?
- Ну что ж! Имейте в виду, что я не сержусь на вас за то, что вы заразили Мозг, Жорж. Наоборот, меня это развлекло!
В то время, как она говорила, ее служанки хлопотали вокруг. На стол из драгоценного металла с тонкой чеканкой они ставили блестящие корзинки, наполненные фруктами ярких расцветок и серебряные кубки, наполненные пурпурной жидкостью.
Затем в бронзовой стене повернулась створка и появился небольшой бассейн с очень глубокой водой.
У бассейна ожидали три служанки. В руках они держали мази, масла и пурпурную тогу.
- Вам нужно умыться,- пропела Ноозика. Маоган колебался. Такой церемониал смущал его.
К тому же у него не было привычки разоблачаться при такой публике.
- Это у нас такой обычай,- сказала Ноозика,- когда мы принимаем путников.
Она в упор посмотрела на Маогана, с трудом переносившего блеск ее глаз. Но это было также обязательным законом космического кодекса: «Везде и всюду действовать строго по обычаям». На этот раз обычаи мира, куда он попал, казались довольно приятными, и Жорж Маоган начал раздеваться под безразличными взглядами служанок.
- Я должна сказать вам,- проговорила Ноозика,- что мы уже давно не принимаем путешественников. Вре-
мена приключений окончились для империи Антефаэс уже несколько тысячелетий назад…
Она произнесла эту фразу с явной тоской.
- Почему?
- Из-за всеобщего усовершенствования окружающих нас условий жизни уничтожило Его Величество Случай. А без случая приключения невозможны.
- И вы сожалеете об этом?
- Ах! У вас будет полная возможность судить об этом самому,- вздохнула она.
Маоган с удовольствием проплескался добрых полчаса. Это доставило ему чрезвычайное удовольствие и, в то же время, было неожиданно. При выходе служанки натерли его мазями, которые тотчас же уничтожили его усталость. Затянутый в пурпурную тогу, коммодор почувствовал, что его тело, словно обновленное, полно забытой энергией.
- А теперь, садитесь и закусите,- сказала Ноозика.- По обычаю гость только тогда встречается с Повелителем, когда как следует отдохнет от своих странствий.
Служанки пододвинули ему удобное кресло, очень тонко отделанное, и поставили перед ним дымящееся блюдо. И тем не менее, коммодор чувствовал себя не в своей тарелке, натянуто.
Ноозика склонилась к нему. Появились три довольно странных существа с очень широкими лбами и огромными глазами. Они начали играть на гиперлире.
- И какому народу, какой расе вы принадлежите? И с какой вы планеты? - спросила Ноозика.
Маоган, как зачарованный, любовался молодой женщиной и не отвечал.