Читать «Мы должны говорить друг с другом» онлайн - страница 14
Игорь Тарасевич
- Бум белькербау, думча, - сказал Скобликов, - Нет такого языка! Надо к матери ехать за цветами - завтра суббота, забыла?
Она не отвечала.
- Слышишь? Русским языком тебе говорю! Базарный день.
- Не поеду! - Она вскинулась, показав зареванное, в красных полосах лицо, - Не поеду! Один поедешь! И на рынок один поедешь!
У Скобликова сжались кулаки.
- Только попробуй! Только посмей! - Она отодвинулась от него в угол, Оставляй теперь свои замашки! Ребенку пожалуюсь.
Скобликов остановился.
- Ну, в общем, так, дорогая, - сказал он, натягивая чистые джинсы, - я сейчас поеду, а завтра с утречка вернусь. И торговать станем вдвоем, как и раньше. По четыре рубля три штуки идут - шутка сказать. И на ойкуменский свой ты больше не пойдешь.
- Пойду!
- Посмотрим.Звук работающего двигателя обогнул дом и растворился в звуках улицы.
УРОК No 4
Запишите:
hracer cacao - быть должным
ficer - просить
rom - друг
bacer - говорить (разговаривать)
pingura - каждый(ая)
trest - день
Запомните:
no-no - утвердительное местоимение "да"
nif -отрицательное местоимение "нет".
К следующему уроку:
Bumno hvacerbauno cacao pingura trest bacer rom suca romcha*. Bumno hvacerbauno cacao bacer rom suca romcha**. No-no-no-no, pingura trest bumno hvacerbauno cacao bacer rom suca romcha***.
-----
* - Мы должны каждый день говорить друг с другом.
** - Мы должны говорить друг с другом.
*** - Да-да, каждый день мы должны говорить друг с другом (ойкум.).
-----
Это ощущение Никулин испытывал уже второй раз в жизни - легкость, удивительную невесомость в печени. Несколько лет назад фронтовой товарищ прислал ему из Ленинграда гэдээровское лекарство - ярко-красные таблетки были запаяны в пружинящую пластмассовую пластину, глядели парадно, празднично, эк насобачились немцы - тогда, после двухнедельного приема снадобья, у Никулина вдруг пропала изжога, а печень совсем не чувствовалась, словно на ее месте образовалась пустота, яма - ставшая привычной боль исчезла, и организм торжествовал, словно не отягощенный памятью. Однако, увы, таблетки скоро кончились, и новая волна боли упала на Никулина, как шкаф. Выхлебав целых две -подлец усатый, змей-искуситель! - кружки пива, Никулин ожидал приступа, но вместо этого почувствовал желание взлететь к синему небу. Печень не болела.
Быстро переваливаясь и утирая на ходу платочком легкий пот на затылке, Иван Андреевич пришел домой и поставил чайник, запел свое "Шаланды, полные кефали..." - из Бернеса. Кинофильм "Два бойца" был одним из любимых - в сорок четвертом году младший сержант Никулин воевал на юге, в степи, освобождал "жемчужину у моря".
Выпив горячей жидкости - пил он почти что кипяток, девяносто девять градусов по Цельсию, у непривычного человека глотка бы сгорела - и с удовольствием погладив нагревшееся изнутри брюхо, Никулин решил заняться ойкуменским - детально разработать план занятий, словарь и правила языка, которые он пока лишь наметил в танцевальной аудитории экспромтом.