Читать «Душа несчастливой истории» онлайн - страница 4

Джером Сэлинджер

- Стукни его, - сказал Бекас.

Потом наступил день, когда семнадцать заключенных попытались убежать. Во время прогулки во дворе Дольщик Берк хватает племянницу надзирателя, восьмилетнюю Лизбет Сью, своими ручищами и поднимает ее наверх, чтобы показать надзирателю.

- Эй, начальник! - кричит Дольщик. -- Открывай ворота или прощайся с девчонкой!

- Отпусти девочку, Дольщик! -- приказывает надзиратель слабым голосом.

Но Дольщик знает, теперь он получит все, что хочет. Семнадцать мужчин и маленькая светловолосая девочка выходят за ворота. Шестнадцать мужчин и маленькая девочка выходят целыми и невредимыми. Но тут караульный на вышке решает, что у него появилась замечательная возможность попасть Дольщику в голову и тем самым помешать остальным бежать. Однако он промахивается, попадает в маленького человечка, который суетливо семенит возле Дольщика, и случайно убивает его.

Кого, как вы думаете? [28]

Таким образом, моему намерению написать для "Кольерс" историю о том, как парень встречаетдевушку, нежную, запоминающуюся любовную историю,мешает смерть моего героя.

Хоргеншлаг никогда бы не оказался в числе семнадцати отчаянных мужчин, если бы сам не стал вдруг отчаянным, запаниковав из-за нежелания Ширли ответить на его второе письмо. Однако факт остается фактом. Она не ответила. Она бы ни за что на него не ответила. И я здесь ни при чем.

Стыд и позор. Как жалко, что Хоргеншлаг не смог послать из тюрьмы такое письмо Ширли Лестер:

"Дорогая мисс Лестер!

Надеюсь, вы не

рассердитесь, получив от меня несколько

строчек. Я пишу вам, мисс Лестер, .потому

что не хочу, чтобы вы думали, будто я

обыкновенный вор. Я украл у вас сумку,

чтобы вы знали, потому что влюбился, как

только увидел вас в автобусе. Я ничего не

мог придумать, как мне познакомиться с

вами, и поэтому поступил скверно... глупо,

если точнее. Но ведь стоит мужчине

влюбиться, и он сразу глупеет.

Мне очень

понравилось, как вы открыли ротик. Вы стали

для меня всем. Я не был несчастлив, когда

приехал в НьюЙорк, но и счастлив тоже не

был. Лучше всего сказать, что я был таким же,

как тысячи парней в Нью-Йорке, которые

просто существуют день за днем.

Я приехал в Нью-Йорк

из Сиэттла. Я хотел стать богатым и

знаменитым, а еще элегантно одетым и

обходительным. Я - хороший помощник

печатника, и это все, чем я стал. Однажды

печатник заболел, и мне пришлось занять

его место. У меня ничего не получилось,

мисс Лестер. Никто не хотел принимать мой

приказания всерьез, Наборщицы только

хихикали, когда я заставлял их работать. И

я их не виню, потому что выгляжу дурак

дураком, когда начинаю отдавать

приказания. Наверно, я принадлежу к тем

миллионам людей, которым не надо этого

делать. Мне это уже все равно. Хозяин

недавно взял на работу

двадцатитрехлетнего мальчишку. Ему только

двадцать три, а мне тридцать один, и я уже

четыре года проработал на своем месте, но я

знаю, что в один прекрасный день он станет

моим начальником, а я буду его помощником.

И я уже не обижаюсь на это.

Мисс Лестер, для меня

очень важно, что я люблю вас. Некоторые

думают, будто любовь - это секс и брак, и