Читать «Кости земли» онлайн - страница 146
Майкл Суэнвик
Стада гадрозавров и трицератопсов постоянно перемещались взад-вперед по долине в поисках корма. Лай-Цзу, разбиравшаяся в ускоренных магнитофонных записях лучше других, установила — когда какое-то из пастбищ истощается, Хозяин или Хозяйка ищут более зеленое место и зовут туда травоядных. Первоначально Лейстер скептически отнесся к ее заявлению, но Лай-Цзу раз за разом демонстрировала способность с помощью записи предсказывать, когда стада покинут использованную территорию и где они появятся. Пришлось признать ее правоту.
Лейстер собирался описать открытие Лай-Цзу как образец «пастушьего» поведения.
— В чем разница между приручением и пастушьим поведением? — спросила Далджит.
— Приручение — процесс, позволяющий хищникам подчинить жертву своей воле.
— И как же они их «приручают»?
— Несколько раз мы наблюдали, как Хозяин Долины с песней приближался к стаду. Животные начинали жаться друг к другу, детеныши оказывались в центре. Хищник обходил их несколько раз, постепенно сужая круги. Они поворачивались к нему головами, смыкаясь все теснее и теснее, давя друг друга. Ближе, теснее, еще теснее, пока одно из животных не вылетало наружу, выдавленное остальными. И всегда это оказывался либо самый старый, либо самый слабый, либо самый больной. Его величество бросался следом, и — оп! Завтрак готов! Ровно тридцать минут от начала до конца. Такая вот охота для ленивых, — улыбнулся Лейстер.
— Хорошо, а пастушье?
— Пастушье поведение — ряд действий, с помощью которых хищники заботятся о стадах. Перегоняют их с места на место, не подпускают других охотников и так далее.
— Ясно. Тебе придется постараться, чтобы все это было четко отражено в работе.
— Поучи свою бабушку суп варить.
На ночь они пристали к песчаному островку, покрытому густой порослью молодых деревьев, часть которых Тамара тут же срубила, чтобы развести огонь. Она уже заваривала чай из собранных на острове трав, когда зазвонил телефон.
— Меня нет! — поспешно предупредил Лейстер. — Я на совещании. Если спросят, когда буду в офисе, скажите, что сегодня не вернусь.
Трубку взяла Далджит. Несколько секунд она молча слушала и вдруг заорала, прикрыв микрофон рукой:
— У нас мальчик!
Остров огласился восторженными воплями. Лейстер выхватил у нее телефон.
— На кого похож? — торопливо поинтересовался он со странным чувством опасения и надежды.
— Какая разница? — ответила Кати. — Мы все влюбились в него с первого взгляда. Отличный парень, увидишь.
— Разницы никакой, просто любопытно. Ты бы сама спросила, если бы торчала здесь.
— Что ж… Судя по цвету кожи, отец либо Чак, либо Джамал.
— Отец либо Джамал, либо Чак, — шепнул Лейстер, прикрыв трубку рукой.
— Я — отец? — переспросил Джамал.
— Возможно, отец, — поправил Лейстер.
— Ты пол-отца! — поддразнила Далджит.
— Я — папаша! — обалдело повторил Джамал. — Я!
Он неуклюже заплясал вокруг Далджит, которая тут же рявкнула:
— Куда ты со своей ногой!
Тамара обняла Джамала и крепко поцеловала.
Лейстер порадовался за друга, чувствуя, правда, некоторую ревность. Мысль о том, что это мог быть и его сын, вызвала у него массу смешанных чувств.