Читать «Одержимость кровью» онлайн - страница 8

Рамона Стюарт

- Он все ещё ограничен в движениях? - я не могла себя заставить назвать вещи своими именами.

Вместо ответа Тэд, теряя терпение, бросил:

- Послушай, я сделал все, что мог.Завтра позвоню психиатру.

- Ты перезвонишь мне после этого?

Тэд быстро кивнул в ответ, боясь, что я разревусь.

- Отвезите даму на Восточную шестидесятую.

Когда такси тронулось, я через заднее стекло машины увидела, что Тэд уже остановил следующее.Позади осталась территория клиники, неясные силуэты кирпичных корпусов, железные ворота.Где-то там остался Джоэл.

На следующее утро была суббота. Я проснулась от солнечных лучей, играющих в заиндевелых ветвях деревьев за окном спальни. Это было восхитительно,но когда в памяти всплыли события минувшей ночи, я почувствовала, что проваливаюсь куда-то в бездну. Надо взять себя в руки.

Я встала,сварила кофе. Звонить Тэду было ещё слишком рано. По телевидению показали программу новостей, но я ничего не воспринимала мысли снова и снова возвращались к Джоэлу. Вот он сидит на ковре, раскинув ноги, лицо искажено гримасой .Мысли путались, передо мной уже приемная клиники Бельвью. И появилось чувство, что я что-то упустила. Но что вспомнить не удавалось. Наконец, услышав внизу шум, я встала и отправилась взглянуть на детей.

Они уже собирались на каток. Вообще-то утром мы собирались пройтись по магазинам, купить пальто, но я решила, что это может подождать. После стольких лет, проведенных в теплой, бесснежной Калифорнии, зима приводила детей в восторг, а Центральный парк в такую погоду просто великолепен: сверкающие на солнце ветви деревьев, белоснежные сугробы. Если дети отправятся на каток Уолмена, у меня появится время съездить в госпиталь, когда позвонит Тэд.

- Что случилось с дядей Джоэлом? - спросила Керри.

Поколебавшись, я решила сказать им правду, ведь в порядке акклиматизации в Нью-Йорке это могло послужить им наглядным уроком.

- У него тяжелая реакция на то, что он принял.

- Ты имеешь ввиду наркотики? - Керри рассматривала меня из-под выбившейся пряди длинных светлых волос.

- Что-то вроде.

Она широко открыла глаза, надеюсь, не от восхищения.

- Как он? - поинтересовался Питер.

- Точно не знаю. Я позвонила твоему отцу и мы положили его в госпиталь. - Мне показалось, что про полицию лучше не упоминать.

- Один парень на нашей улице принял ЛСД и сам себя выпотрошил... сказала дочь.

- Керри! - попыталась я остановить её.

- Но он же это сделал и прожил ещё три часа. Врач из Ленокс Хилл говорил, что ничего ужаснее ему видеть не приходилось.

Я начинала понимать, почему родители собирали вещи и покидали город. Но пора было уже и вмешаться. Как многие матери, в последнюю минуту я стала давать ценные указания. В данном случае это касалось их прогулки на каток.

- Перекусите в зоопарке. Если будет холодно, обязательно в помещении.

Просто удивительно, какую чепуху можно иногда нести, ведь заранее было известно, что дети как всегда устроятся на террасе и поедят на открытом воздухе.

- И наденьте перчатки, - добавила я, пока они натягивали сапоги.

- Если дядя Джоэл в госпитале, то кто же позаботится об Уолтере? спросила Керри уходя.