Читать «Булкинъ и сынъ» онлайн - страница 52
Дмитрий Стрешнев
Заметив револьвер в моей руке, грек сделал неопределенное движение.
- Нет, нет, - заторопился я. - Это так... так... что-то вдруг...
Я понял, каково выгляжу со стороны, и от стыда весь внутри горел и плавился.
- Вот ведь, чертовщина какая (я засмеялся, но вышло жалобно). Привиделось сдуру... Глупо даже рассказывать. В общем, не обращайте внимания.
Детектив с серьезной миной наклонил голову.
"В душе-то, небось, посмеивается, - тоскливо заныло у меня под ложечкой, - а рожу вон какую скорчил!.."
- Впрочем, - сказал я. - Я сейчас выйду... Через минуту. Сорочку сменю.
- Да уж, на флоте перед бурей свежая сорочка полагается... - раздался из коридора голос Хряпова.
Вот новости! Я даже вздрогнул. Оказывается, Савватий Елисеевич стоял тут же, за дверью.
- ... а мы, некоторым образом, нынче находимся на утлом корабле, завершил он, выходя из-за косяка.
- Вы... тоже здесь? - в замешательстве спросил я.
- Да уж... крикнули вы изрядно, - отозвался Хряпов. - Могли и соседи прибежать.
Голос у Саввтия Елисеевича был бодрый, но сам он тоже выглядел неважно. Метранпаж после ночной верстки румяней бывает, подумал я и, обозлившись, заметил:
- А вы, господа, не бодрствовали ли часом всю ночь? Или так в брюках и спали?
Хряпов вздохнул.
- Почти в точку попали, Петр Владимирович...
- Неужели не спали? - изумился я.
- Не то, чтобы совсем... Заела чертова бессонница! В три часа, как птичка божия, открыл глаза, да так и не смог более заснуть.
- У меня тоже вот... только с самой полуночи, - вставил грек.
- Дили-динь! - донесся снизу слабый голос колокольчика.
- Это Степан, - сказал Хряпов. - Завтрак прибыл. Откройте ему, Михаил Ксантиевич... но - с осторожностью. Помните, какой сегодня день!
- Непременно! - многозначительно сказал Фундуклиди.
По правде сказать, известие о бессоннице, поразившей миллионера и детектива, поправило мое настроение, и конфуз мой несколько поблек, но на душе легче не стало.
Мы позавтракали в гнетущем молчании. На буфете громоздились две корзины, на которые и я, и Фундуклиди, и Хряпов невольно косились. В корзинах был запас еды - наш обед и ужин. Степан скоро уйдет и больше уже сегодня не вернется, поэтому он и принес эти корзины. Но мысль о том, что еды нам заготовлено лишь на две трапезы, вызывала чувство какого-то недоумения и тоскливой досады, словно там, на буфете, стояла овеществленная порция отпущенного нам времени. Это было какое-то дикое, некрасивое напоминание, что завтрака в этом доме никому, возможно, уже не потребуется.
- Убери, Степан, - сказал Хряпов, заметив, что мы оставили почти всё нетронутым. - Что-то нынче нет аппетита.
Степан наклонил голову.
- Как желаете.
Для него это было обычное утро, он не догадывался - да и откуда? - к а к о й у нас сегодня день.
- Позавидуешь его спокойствию, - шепнул я Хряпову.
- Нет уж, - ответил Савватий Елисеевич, - всё же лучше быть в нашем положении, чем лакеем.
На сей раз он сам не верил в то, что сказал.
Степан собрал тарелки, ложки, вилки, ножи, солонки, судки... Затем поставил другие тарелки - чистые, к будущему обеду. Прибрал. Поклонился.