Читать «Булкинъ и сынъ» онлайн - страница 52

Дмитрий Стрешнев

Заметив револьвер в моей руке, грек сделал неопределенное движение.

- Нет, нет, - заторопился я. - Это так... так... что-то вдруг...

Я понял, каково выгляжу со стороны, и от стыда весь внутри горел и плавился.

- Вот ведь, чертовщина какая (я засмеялся, но вышло жалобно). Привиделось сдуру... Глупо даже рассказывать. В общем, не обращайте внимания.

Детектив с серьезной миной наклонил голову.

"В душе-то, небось, посмеивается, - тоскливо заныло у меня под ложечкой, - а рожу вон какую скорчил!.."

- Впрочем, - сказал я. - Я сейчас выйду... Через минуту. Сорочку сменю.

- Да уж, на флоте перед бурей свежая сорочка полагается... - раздался из коридора голос Хряпова.

Вот новости! Я даже вздрогнул. Оказывается, Савватий Елисеевич стоял тут же, за дверью.

- ... а мы, некоторым образом, нынче находимся на утлом корабле, завершил он, выходя из-за косяка.

- Вы... тоже здесь? - в замешательстве спросил я.

- Да уж... крикнули вы изрядно, - отозвался Хряпов. - Могли и соседи прибежать.

Голос у Саввтия Елисеевича был бодрый, но сам он тоже выглядел неважно. Метранпаж после ночной верстки румяней бывает, подумал я и, обозлившись, заметил:

- А вы, господа, не бодрствовали ли часом всю ночь? Или так в брюках и спали?

Хряпов вздохнул.

- Почти в точку попали, Петр Владимирович...

- Неужели не спали? - изумился я.

- Не то, чтобы совсем... Заела чертова бессонница! В три часа, как птичка божия, открыл глаза, да так и не смог более заснуть.

- У меня тоже вот... только с самой полуночи, - вставил грек.

- Дили-динь! - донесся снизу слабый голос колокольчика.

- Это Степан, - сказал Хряпов. - Завтрак прибыл. Откройте ему, Михаил Ксантиевич... но - с осторожностью. Помните, какой сегодня день!

- Непременно! - многозначительно сказал Фундуклиди.

По правде сказать, известие о бессоннице, поразившей миллионера и детектива, поправило мое настроение, и конфуз мой несколько поблек, но на душе легче не стало.

Мы позавтракали в гнетущем молчании. На буфете громоздились две корзины, на которые и я, и Фундуклиди, и Хряпов невольно косились. В корзинах был запас еды - наш обед и ужин. Степан скоро уйдет и больше уже сегодня не вернется, поэтому он и принес эти корзины. Но мысль о том, что еды нам заготовлено лишь на две трапезы, вызывала чувство какого-то недоумения и тоскливой досады, словно там, на буфете, стояла овеществленная порция отпущенного нам времени. Это было какое-то дикое, некрасивое напоминание, что завтрака в этом доме никому, возможно, уже не потребуется.

- Убери, Степан, - сказал Хряпов, заметив, что мы оставили почти всё нетронутым. - Что-то нынче нет аппетита.

Степан наклонил голову.

- Как желаете.

Для него это было обычное утро, он не догадывался - да и откуда? - к а к о й у нас сегодня день.

- Позавидуешь его спокойствию, - шепнул я Хряпову.

- Нет уж, - ответил Савватий Елисеевич, - всё же лучше быть в нашем положении, чем лакеем.

На сей раз он сам не верил в то, что сказал.

Степан собрал тарелки, ложки, вилки, ножи, солонки, судки... Затем поставил другие тарелки - чистые, к будущему обеду. Прибрал. Поклонился.