Читать «Булкинъ и сынъ» онлайн - страница 19

Дмитрий Стрешнев

- Ну, это уж прямо из рассказов о Пинкертоне! - позволил я себе усомниться.

- Ну и что! Ну и что! - попался вдруг Фундуклиди. - А в настоящей жизни, господа, и не такое случается. Еще как-с!

- А если мы не собираемся покупать шкапов? - спросил Хряпов.

Фундуклиди ничего не сказал, лишь обиженно развел руками.

Наступила пауза. Словно для того, чтобы заполнить наше молчание, часы на стене проиграли полдень.

- Двенадцать... - зачем-то объявил я.

- Надобно осмотреть дом, - отозвался Фундуклиди.

- Ладно, - сказал Хряпов, чтобы кончить этот разговор. - Я скажу Степану... - начал он, но грек замахал сигарой так, что вычертил в воздухе огненный зигзаг.

- Нет, нет, нельзя! Это должны делать только мы! Потому что... потому... - он вдруг заморгал, нахмурился, посмотрел на свой подъятый перст и, понизив голос, закончил: - Этого требуют соображения безопасности!

Хряпов сморщился - боже, как вы мне надоели! - и сказал:

- Ладно, пусть будет по-вашему. В конце концов, устроим себе что-то вроде развлечения.

К своему стыду, я почувствовал, как кто-то маленький и трусливый повторил где-то под ложечкой: пускай!... на всякий случай... Я поспешил задавить это мерзкое, доселе неизвестное существо тем, что насмешливо выпалил:

- У вас, наверное, и планчик уже готов, Михаил Ксантиевич?

У грека, конечно, был готов и планчик. Хряпов должен осмотреть первый этаж и подвал (смелое решение, отметил я), я - второй, где расположены наши комнаты, а себе Фундуклиди отвел чердак. Когда Михаил Ксантиевич изложил все это, я почувствовал досаду: не хотелось слоняться по и без того надоевшему этажу. Коридор слишком напоминал о редакции "Нашего голоса". Меня привлекали места, доселе неизученные.

- Михаил Ксантиевич, - предложил я, - не уступите ли мне чердак?

- Нет-нет, - быстро сказал наш толстый Пинкертон. - Всё должно быть в соответствии с планом... Господа, я призываю вас к дисциплине! Господин Мацедонский, вы осматриваете второй этаж, господин Хряпов - низ и подвал, я - чердак. И - больше внимания, господа! От этого зависит...

- ...безопасность! - закончил я. - А может все-таки уступите, Михаил Ксантиевич, а?

- Господин Мацедонский, зачем вы так? зачем вы так? - Фундуклиди вдруг разобиделся на такой пустяк, подступил ко мне и размахивал руками. Я разрабатываю план! Ваш долг - помогать мне!... Какая вам разница чердак, не чердак!... Какая?

Грек пыхтел и сердился, но тут и я начал досадовать на то, что этот недалекий любитель шарад помыкает нами, как шестерками. Нет, теперь не следует отступать! В горячности я скатился на шантаж:

- Если вы такой пустяковины не желаете уступать, то я вообще отказываюсь от ваших пустых планов!

Хряпов тоже, видно, решил осадить Фундуклиди. К тому же, я подозреваю, ему не чуждо было купеческое удовольствие поиздеваться над людьми лакейской профессии.

- Действительно, - развел он руками. - Михаил Ксантиевич, отчего бы вам не уступить... Несолидно...