Читать «Роковые деньги» онлайн - страница 38

Рекс Стаут

Хетти даже не посмотрела ни на один из документов, а молча вернула их мне. Она заметно расцвела.

- Жаль, меня здесь не было, - вздохнула она.

- Мне тоже, мисс Эннис. Вот уж вы порадовались бы.

- Зови меня Хетти.

- С удовольствием. - Я снова упрятал бумаги в ящик. - Тяжелая ночка выдалась, да?

- Не слишком. Мне отдельную койку выделили и я даже покемарила немножко, только вот женщина по-соседству никак не хотела свет выключить, да и легавые эти то и дело возвращались и принимались за свое. В жизни таких тупиц не видела. Неужто не понятно, что перед легавым я ни за какие коврижки рта не раскрою?

- Так вы вообще отказались отвечать?

- Конечно. Молчала себе в тряпочку - и все. Я же тебя предупредила.

- И вы даже слова им не сказали?

- Да. Даже когда совсем проголодалась. Это было самое неприятное. Они приносили поесть вечером и утром, но я так ни к чему и не прикоснулась. Мало ли чем они напичкали пищу? Знаю я этих легавых - они на все способны, лишь бы мне язык развязать.

- Так вы со вчерашнего дня ничего не ели?

- Нет, конечно!

- Это возмутительно, - буркнул Вулф. - У нас есть удобная комната для гостей. Мистер Гудвин проводит вас туда, а мой повар принесет вам еду. После такой голодовки вам следует есть осторожно. У вас есть любимое блюдо?

Хетти склонила голову набок.

- Есть, Фальстаф, представьте себе. Что ж, кажется, старушка погуляет на славу. Я ведь наслышана про вашего повара. Как насчет телячьих почек по-бургундски?

Вулфа нелегко огорошить, но ей, похоже, и это удалось. Он уставился на нее, как баран на новые ворота.

- На приготовление этого блюда потребуется некоторое время, мад... мисс Эннис. Не менее двух часов.

- Бога ради, а я пока посплю. Ванная у вас там хоть есть?

- Разумеется.

- Здорово, значит, и запах легавки заодно смою. Да, кстати, а как насчет вознаграждения? - спохватилась Хетти. - Оно бы нам не помешало.

- Вопрос о вознаграждении пока остается открытым, - сухо промолвил Вулф. - Я ещё подумаю на этот счет. Просто пока у нас есть ещё более срочное дело. После того, как вы освежитесь...

- Какое ещё дело?

- То, ради которого вы прибегли к моим услугам. Расследование убийства, совершенного в вашем доме.

- Я наняла вас, чтобы вы легавых в лужу посадили, а этого вы уже добились. Скажите, Кремер - это такой здоровый тип с красной рожей и голубыми поросячьими глазками?

- У поросят глаза не голубые. В остальном описание ему подходит.

- Значит, ему вы уже нос утерли. Эх, как жаль, что меня здесь не было! Что за невезуха? Он ведь первый ко мне ворвался, когда они дверь высадили. Проследите, кстати, чтобы он за неё заплатили. А убийство - это их дело. Меня, конечно, удивило, что это Тамми Бакстер, ведь я думала, что у фальшивомонетчиков гардероб побогаче. Ясно, что её укокошили, ведь он подумал, что это она забрала сверток, хотя вчера утром я её предупредила,,,