Читать «Варнер и жена» онлайн - страница 11
Рекс Стаут
Я подумал, ты захочешь узнать об этом...
- Конечно. Я рада, что ты все рассказал мне. А я и не знала, что ты борец, Тимми.
- Ну... - маленький человечек изо всех сил старался не показать, как он доволен собой, - сказать по правде, нет. Но не мог же я позволить ему вышвырнуть меня из моего же собственного офиса!
- Я рада узнать об этом, - продолжала миссис Варнер. - Что ты борец, я имею в виду. Потому что это сделает все гораздо более интересным. Теперь тебе предстоит бороться со мной.
Мистер Варнер три раза моргнул, прежде чем вновь обрел дар речи.
- Бороться с тобой! - в конце концов воскликнул он так, словно ему сообщили, что он призван служить в германскую армию.
- Да. Именно об этом я и хотела поговорить с тобой. Мой дорогой Тимми, ты представляешь сторону города в "Ходатайстве об отчуждении".
- Сторону города! Я! Что... почему... - Он был совершенно выбит из колеи.
- Именно. Город и ты. В деле по "Ходатайству об отчуждении" ты выступаешь на стороне города Грантона.
Мистер Варнер заморгал со скоростью не меньше пятидесяти раз в секунду.
- Моя дорогая Лора... - выдавил он (поверьте, наш герой осмеливался называть жену по имени лишь в минуты крайнего возбуждения). - Моя дорогая Лора, я понятия не имею, о чем нужно говорить на судебном заседании...
Тут миссис Варнер пустилась в объяснения.
- Все очень просто, - заявила она. - Дело в том, что говорить вообще ничего не надо. Как ты знаешь, я представляю сторону железнодорожной компании. Так что мы будем оппонентами. Это моя собственная идея.
- Но зачем? - Он все еще был в полнейшем замешательстве.
- Глупый! Ты что, не понимаешь, что это может положить конец всем абсурдным слухам, которые распускает обо мне старый Хамлин?
- О! - внезапно прозрел мистер Варнер.
- Он больше не сможет болтать о том, что все дела за меня ведешь ты, если мы выступим друг против друга, - продолжала его многомудрая супруга. Это великолепно сработает. Единственная трудность в том, чтобы защиту интересов города поручили вести именно тебе. Но ты должен с этим справиться. Мэр Слоссон ведь все еще твой хороший друг, так?
Мистер Варнер кивнул.
- Тогда и здесь трудностей не возникнет. К тому же они знают: ни у одного человека в мире нет ни малейшего шанса выиграть это дело, так что им все равно, кто его будет вести. Если понадобится, ты можешь предложить свои услуги, не требуя гонорара. Было бы не плохо, если бы ты встретился с мэром утром.
- Но...
- Что?
- Будет ли это корректно в профессиональном плане?
- Корректно? Что?
- Нам с тобой выступать в роли оппонентов.
- Ради бога! Почему нет?
- Не знаю... Я думаю, вдруг... Нет, все будет хорошо. - С минуту он помедлил, а потом робко добавил: - На самом деле, ты знаешь, мне не очень нравится браться за безнадежные дела.
- Знаю. Я об этом думала. Но ведь никто и не ожидает от тебя победы. Все прекрасно знают, что выиграть это дело ты не сможешь.
- Верно. - Мистер Варнер подошел к окну и остановился, глядя в ночь. Так он простоял секунд десять, потом вернулся к креслу и сел - не на подлокотник, а на сиденье. Взглянув на жену, он обнаружил, что она испытующе смотрит на него; он не мог отвести взгляд от ее свежей бархатистой кожи, красиво очерченных губ и густой массы каштановых волос. Потом внезапно потупился, заморгал и вздохнул.