Читать «Записки диверсанта (Книга 1)» онлайн - страница 40

Илья Старинов

Посыпались упреки и на наши головы.

-- Мятежники подвозят по железной дороге резервы, а вы ничего не предпринимаете! -- рычал командующий.

Он был не прав. Но оправдываться не имело смысла...

Доминго знал, что наши люди не в состоянии ходить: после пятидесятикилометрового перехода ноги у большинства были сбиты до крови. Не рискуя еще раз углубляться в тыл мятежников на автомобилях, он все же попытался пробиться к железной дороге с двадцатью бойцами на лошадях.

Но, так и не достигнув цели, его "группа в ту же ночь вернулась обратно.

А тут приказ: сняться с фронта и убыть в Валенсию.

Жена капитана пригласила всех к столу.

-- Дождемся Хуана, -- попросил я. -- Он закроет машину и сейчас поднимется

За окнами ударили выстрелы. У подъезда, возле лакированного форда, мы увидели нашего Хуана. По асфальту вокруг него расползалось темное густое пятно. Правая рука как бы защищала пробитое сердце...

Убийц уже преследовали. Мы тоже бросились вслед за бегущей толпой. Задержанные отбивались, кричали. Доминго выбил пистолет у одного из них, второго обезоружили подоспевшие бойцы.

В штабе ближайшей части выяснилось: оба налетчика принадлежат к анархистской колонне.

-- Нам нужна была машина, а ваш шофер сопротивлялся...

Эти подонки даже не считали себя виноватыми! Хуана похоронили на другой день. Близкие вложили его гроб в нишу каменной стены, и кладбищенский рабочий зацементировал отверстие.

-- С тобой хотят поговорить, -- шепнула Обручева.

-- Я брат погибшего, Висенте, -- крепко сжимая мою руку, представился юноша. -- Возьмите меня к себе! Попытаюсь заменить Хуана...

Коррида

Сегодня бой быков -- коррида.

Головорезы Франко стоят под самым Мадридом, захватив часть Университетского городка в ноябре 1936.

Под Теруэлем потеряны сотни солдат.

Но... сегодня -- коррида!

В Потерне, на окраине города, на пустыре за особняком, где помещается наша школа, по ночам слышны выстрелы. Это расправляются со своими жертвами анархисты. Они заявляют, что расстреливают контрреволюционеров. На самом же деле анархисты убивают и ограбленных ими людей.

Но... сегодня -- коррида!

Авиация противника все чаще бомбит Валенсию.

На улицах -- голодные, измученные беженцы.

Кое-где туго с продовольствием.

Противник готовит наступление на южном фронте.

Но... сегодня -- коррида!

\

Сегодня коррида, и капитан Доминго с семьей, Ан-тонио с юной женой и братом, огневолосый Рубио, малютка Пеле, даже неутешный брат Хуана -Висенте^ сделавшийся постоянным шофером в нашей группе, -- все спешат в центр, куда уже давно течет пестрая толпа валенсийцев: они не в силах отказаться от удовольствия посмотреть на любимых тореадоров.

Я, несмотря на все уговоры, остаюсь дома. Хватит с меня одной корриды. Больше не хочу быть свидетелем красиво обставленного убийства ни в чем не повинных животных.

По-прежнему беспокоит одно -- исключительная беспечность некоторых подрывников в обращении со взрывчаткой. Динамит, взрывающийся от трения или сильного удара, им хоть в руки не давай.