Читать «Проклятие (Тамплиеры - 5)» онлайн - страница 124

Октавиан Стампас

Парижский прево тут же повторил этот жест, и палач решительно направился к куче хвороста, увенчанной двумя связанными стариками.

Его величество не увидел, как пламя охватывает кострище, и никто не обратил внимание на отсутствие Филиппа, слишком все были заняты зрелищем разгорающегося костра.

В одной из беседок, в полусотне шагов от садовой галереи, Филиппу был предъявлен Арман Ги, он же Арман де Пейн.

- Кто это? - спросил король.

- Он очень изменился, - начал объяснять Ногаре.

- Кем он был до того как изменился? - нервно прервал его Филипп.

- Вы знали его как Армана Ги, тамплиерского комтура в Байе, в Нормандии.

Король слегка прищурился.

- Да, я вспомнил его.

- Его не было здесь семь лет.

- Он что, сам не в состоянии говорить, Ногаре?

- Он может говорить, сейчас он все расскажет.

Со стороны Еврейского острова донесся мощный гул, толпа сопереживала тому, что перед ней происходило.

- Так где же вы были все это время, господин комтур?

- Я искал.

- Не надо мне рассказывать, как вы искали, скажите лучше сразу, что вы нашли.

- Ваше величество, - посмел вмешаться Ногаре, - я слышал эту историю по пути из Марселя, и не один раз. Она в высшей степени стоит того...

Донесся новый порыв взбудораженного шума от места казни. Король недовольно посмотрел в том направлении, где происходило аутодафе, но не все недовольство относилось к шуму вокруг костра.

- За эти семь лет, Ногаре, я ни разу не выразил вам своего раздражения в связи с тем, как вы исполняете свои обязанности.

Ногаре побледнел и поклонился.

- Итак, говорите, комтур. Коротко и правду.

Надо заметить, что с момента беседы с царем Заххаком в крепости Сках в поведении, в манере говорить, в выражении глаз Армана Ги появилась трудноуловимая ненормальность. Ее почувствовал и отметил про себя еще кардинал Де Прато, но известные обстоятельства помешали ему выяснить этот вопрос до конца. Ногаре, во время совместного с Арманом Ги путешествия в Париж, иногда ловил себя на том, что бывший комтур кажется ему слегка безумным. Не часто это бывало, но и не редко. Он относил это на счет событий кровавой драмы, среди развалин которой он застал рыцаря.

- Я жду, комтур.

- Я истинный Великий Магистр Ордена рыцарей Храма Соломонова.

- Что?!

- Я, Арман де Пейн, прямой потомок основателя ордена Гуго де Пейна.

Сказано это было настолько серьезно и твердо, что Филипп не вспылил и не захохотал, как должен был бы сделать по здравому рассуждению. К тому же рядом с этим безумцем стоял совершенно преображенный де Ногаре. Человек цинизм, человек - недоверие, цепной пес своего хозяина короля. Он не посмел бы оторвать его от величайшего государственного дела ради беседы со свихнувшимся в восточных странах тамплиером.

- Как вы выяснили это? Насколько я помню, семь лет назад вы не претендовали на сие звание.

- Мне сказал об этом царь езидов по имени Заххак. Его дворец находится в горе. Царь этот верховный служитель бога истинного и Орден тамплиеров лишь малая часть его тайной империи. Удалившись на запад, Орден утратил живое содержание, оторвался от истинных своих корней. Захватив Тампль, Ваше величество, вы лишь раздавили пустую скорлупу.