Читать «Дыхание вампира» онлайн - страница 10
Роберт Лоуренс Стайн
Старик облизал белые губы. Его рот издал сухой чмокающий звук.
– Пить… так хочется пить, – произнес он хриплым шепотом. – Какая страшная… жажда.
Медленно, со страшным стоном он сел в гробу. Когда старик приподнялся, я увидел, что на нем была накидка, шелковая пурпурная накидка, по цвету точь-в-точь такая же, как внутренняя отделка гроба.
Он еще раз облизал бледные губы.
– Что за жажда…
И тут он заметил нас с Карой. Снова заморгал. И уставился на нас.
– Где я? – спросил старик, глядя на меня своими ужасными бесцветными глазами. – Что это за комната?
– Это мой дом, – ответил я, но слова прозвучали, как еле слышный шепот.
– Какая жажда… – снова пробормотал он.
Потом спустил из гроба одну ногу, за ней – другую.
Старик соскользнул на пол совершенно бесшумно. При этом он казался таким легким, будто вообще ничего не весил.
Я ощутил холод в затылке. Мне хотелось отойти подальше, но я уже и так стоял у самой стены.
Я взглянул на открытую дверь. Мне показалось, что она за сотни миль от меня.
Старик снова провел языком по сухим губам. Не отрывая от меня тяжелого взгляда, он шагнул в нашу сторону. На ходу поправил свою накидку.
– Кто… вы? – отважилась спросить его Кара.
– Как вы сюда попали, – крикнул я, снова обретя голос. – Что вы делаете в моем подвале? Как вы оказались в этом гробу? – Вопросы так и сыпались из меня. – И кто вы такой?
– Старик остановился и почесал лысую голову. На какое-то мгновение мне показалось, что он напряженно пытается вспомнить, кто он.
Потом он ответил:
– Я граф Найтуинг. – Он кивнул, как бы припоминая. – Да, я – граф Найтуинг.
Мы с Карой удивленно вскрикнули. А потом заговорили одновременно:
– Как вы сюда попали?
– Чего вы хотите?
– Вы… вы… вампир?
Старик прикрыл уши руками. Закрыл глаза.
– Шум… – пожаловался он. – Пожалуйста, говорите потише. Я так долго спал.
– Вы вампир? – тихо спросил я.
– Да, вампир. Граф Найтуинг. Он кивнул. Открыл глаза. Посмотрел на Кару и на меня, будто увидел нас впервые.
– Да, – просвистел он. Поднял руки и двинулся к нам.
– У меня такая жажда. Такая жажда. Я так долго спал. И теперь хочу пить. Я должен напиться.
10
Граф поднял руки с красной накидкой. Она показалась мне крыльями, поднятыми высоко в воздух.
– Такая жажда… – бормотал он, облизывая сухие губы. – Такая жажда…
Его бесцветные серебряные глаза устремились на Кару, словно гипнотизируя ее и пришпиливая к месту.
Я не испытывал такого страха за всю свою жизнь. Признаю это. Хотя меня не так легко испугать. Да и Кару тоже.
По телевидению мы видели сотни фильмов про вампиров. И смеялись над ними. Нам казалось, что картины о людях с клыками, которые летают и пьют человеческую кровь, просто выдумка.
Но здесь была реальная жизнь! И мы своими собственными глазами видели человека, встающего из гроба, который назвался графом Найтуингом.
Гроб в моем подвале!
А теперь он раскинул руки и плывет по комнате прямо к нам. Бормоча о том, как он хочет пить. Не отрывая своих ужасных глаз от горла Кары!
Да, должен признаться, что я испугался. Но не настолько, чтобы окаменеть на месте.