Читать «От человекообразия к человечности» онлайн - страница 16

Внутренний Предиктор СССР

При этом следует иметь в виду, что и при животном строе психики интеллект может быть высокоразвитым, а его носитель может быть выдающимся профессионалом в той или иной области деятельности цивилизации (включая и магию), по существу не будучи человеком.

Все эти инстинкты, рефлексы, привычки и пристрастия в поведении людей срабатывают бессознательно автоматически при соприкосновении человека с соответствующими внешними раздражителями-обстоятельствами, ситуациями.

Также следует найти место инстинктивным программам поведения и привычками на оси времени рис. 1. Если под судьбой понимать врожденную программу, возможно многовариантную, всей жизни особи вида Человек Разумный, то инстинкты и привычки, в совокупности с пристрастиями, обеспечивающими бездумно автоматическую связь с жизненной ситуацией поведенческих программ инстинктов, рефлексов и привычек, обслуживают поведение человека в конкретных краткосрочных обстоятельствах: еда, интимные связи, биоритмические реакции на смену периодов дня, бессознательные автоматизмы реагирования на опасность и т.п., а так же многие профессиональные автоматизмы поведения.

То есть люди, поведение которых большей частью подчинено инстинктам, рефлексам, привычкам и пристрастиям попадают на рис. 1 в полосу “Настоящее”, хотя на рис. 1 и не представлено различий между бездумным поведением под водительством инстинктов, привычек и пристрастий и обдуманным поведением, далеко не во всех случаях обращения информационных потоков в конкретной ситуации к инстинктами, рефлексам, привычкам и пристрастиям отдающим управление их бездумным автоматизмам.

С другой стороны в “хвостах” распределений оказываются те, чья ориентация на удаленные во времени цели однозначно обусловлена врожденной судьбой или их собственным мироощущением и осмыслением происходящего в жизни. Вследствие этого они вкладывают краткосрочные процессы в качестве составляющихв низкочастотные долгосрочные процессы, которые обусловлены подчас далеким прошлым или ориентированы на отдаленное будущее. При этом воспитанное в них или развитое ими самообладание позволяет им притормаживать и останавливать инстинктивные, рефлекторные и бездумно привычные программы своего поведения, дабы краткосрочные увлечения не помешали достижению долгосрочных целей, ими избранных.

Устойчивость этих долговременных процессов, защищает участвующих в них людей от разного рода неприятностей, которые возникают, если краткосрочные программы, которыми живут люди, принадлежащие полосе “Настоящее”, приходят в противоречие с долгосрочными процессами, непосредственно на которые ориентируются в своем поведении те, кто принадлежит “хвостам” распределений.

Иными словами, краткосрочные программы поведения, обусловленные инстинктами, привычками и пристрастиями, в психике тех, кто сосредоточился в “хвостах” распределений, по существу не являются программами поведения высшего уровня значимости, но обслуживают программы поведения высшего уровня значимости, ориентированные на удаленные во времени от настоящего цели (или порожденные далеким прошлым), и которые порождены разумными намерениями, интуицией, водительством Свыше либо одержимостью.