Читать «Интеллектуальная позиция-2» онлайн - страница 15

Внутренний Предиктор СССР

Целью настоящего обзора является не ясновидческая реконструкция всей полноты реальных событий, легших в основу библейских повествований. И всё ниже следующее — не пророчество о прошлом, каким оно свершилось в действительности, а рассмотрение возможностей течения прошедших событий на основе доступных всем (в отличие от ясновидения или избранничества Свыше для пророческой деятельности) сообщений библейских текстов. Это не призыв к новой вере и не установление нового канона в толковании Библии, а призыв подумать над смыслом и происхождением господствующей в Евро-Американской цивилизации веры в глобальный религиозный и исторический миф,подменяющий собой как веру непосредственно Богу, так и здравый смысл. Подумать над смыслом сообщений текстов может каждый, вне зависимости от того, насколько он преуспел в ясновидении, прочей экстрасенсорике и (или) ритуальной дисциплине своего культа.

Целью настоящего обзора является обратить внимание на некоторые из библейских сообщений, которые значимы в анализе темы порождения не общечеловеческой, а противочеловечной нравственности, мировосприятия и образа мыслей и поведения. Надо понять, как возникли мировосприятие и нравственность еврейства, поскольку только на их основе и могла около трех тысяч лет устойчиво осуществляться выдуманная и навязанная им миссия в мировой истории по порабощению всех, приведшая планету к глобальному биосферно-экологическому и социальному кризису. Именно в этих кризисах глобального масштаба и выражается противоестественность мировосприятия, нравственности и мировоззрения еврейства, господствующего в сфере управления Западной региональной цивилизации, в основе культуры которой лежит Библия. Это так, поскольку все названные глобальные кризисы порождены западным образом жизни.

Как протекали в древности события после исхода из Египта евреев, большинство людей может судить только по их описанию в Библии. Чему в ней верить, а что подвергать сомнению и как умозрительно реконструировать истинный ход событий — каждый в этом случае решает сам по своему нравственно обусловленному произволу в пределах возможностей своей культуры мировосприятия и мышления.

Начнем с начала и заглянем на первую страницу Библии в издании Московской патриархии. Там сразу же можно найти прямое и недвусмысленное указание на имевшие место уже в глубоком прошлом цензурные изъятия из еще более древних текстов. На первой же странице книги Бытие в примечании читаем: «Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)…»

Иначе говоря, в далеком прошлом они были устранены из дошедшего до нас общебиблейского канона, по неугодности смысла части изъятий, но возвращены в общедоступный текст при подготовке в XIX в. синодального перевода Библии на современный русский язык.