Читать «Раздельные постели» онлайн - страница 19

Лавирль Спенсер

Но ее лицо остановило его.

— Мы пили белое вино, чтобы успокоить расшатанные нервы, — сказал отец и подошел к столу, чтобы наполнить свой бокал из хрустального графина. Клей сел в кресло.

— Тебе налить вина?

— Нет. — Вино, хитрое вино, — подумал сардонически Клей.

— Клей, мы ничего не предполагаем. Пока ничего, — начал отец. — Мы все еще ждем твоего ответа.

Клей посмотрел матери в лицо, которое выражало надежду, ее поза ангела-хранителя говорила о том, что она не желает принимать того, что может оказаться правдой. Его отец стоял, держа в руке бокал вина, и смотрел на него, ожидая ответа.

— Похоже, что Кэтрин права, — признался Клей, не в силах оторвать взгляда, от выражения лица матери, которое сразу изменилось. Ее изумленный взгляд искал мужа, но Клейборн изучал выражение лица своего сына.

— Ты уверен, что это твой ребенок? — прямолинейно спросил Клейборн.

Клей сжал руки, наклонился вперед, изучая пол.

— Похоже, так.

Ошеломленная, Анжела выразила то, о чем она и ее муж думали на протяжении нескольких последних часов.

— О Клей, ты даже ее сегодня не узнал! Как же это может быть?

— Я виделся с ней только один раз, поэтому я сначала ее не узнал.

— Оказывается, одного раза вполне достаточно! — язвительно вмешался Клейборн.

— Продолжайте. Я этого заслуживаю.

Вдруг в Клейборне Форрестере, его отце, заговорил Клейборн Форрестер, адвокат. С минуту он молча расхаживал по комнате, а потом остановился прямо перед сыном, размахивая бокалом с вином так же, как он часто размахивал пальцем перед носом человека, чтобы доказать его вину.

— Клей, я хочу, чтобы ты был уверен на сто процентов, что ты ответственен в этом деле, перед тем как мы предпримем следующий шаг, ты понимаешь?

Клей вздохнул, поднялся с кресла и провел пальцами по волосам.

— Отец, я понимаю твое волнение, и… поверь мне… когда я сначала узнал, почему она здесь, я был почти так же удивлен, как и ты. Вот почему я катался с ней на машине. Я думал, что, возможно, она одна из тех золотоискательниц, которая предъявляет на меня права, но, кажется, это не так. За все, что случилось, Кэтрин ничего не хочет ни от меня, ни от тебя.

— Тогда почему она пришла сюда?

— Она утверждает, что все это было идеей ее отца.

— Что! И ты этому веришь?

— Верю или нет, но она не хочет от меня ни одного цента!

Мать сказала с надеждой в голосе:

— Может, она почувствовала угрызения совести за то, что несправедливо тебя обвинила.

— Мама, — вздохнул Клей и посмотрел на мать. Как беспомощно она выглядела без косметики. Его сердце разрывалось при мысли, что он делает ей больно. Он подошел к ее креслу, взял ее руки. — Мама, из меня вышел бы неплохой юрист, если бы я не устроил перекрестный допрос со свидетельницей лучше, чем я это сделал сегодня, — нежно сказал он. — Если бы я мог честно сказать, что ребенок не мой, я бы это сделал. Но я не могу этого сделать. Я уверен, что он — мой.