Читать «Осень сердца» онлайн - страница 33

Лавирль Спенсер

— Нет, спасибо, это для вас. — Он с силой заставил себя оглянуться. Посмотрев на Иверсена, усатая физиономия которого выражала удовольствие, если только можно считать удовольствием потухшую трубку во рту, Харкен тоже понял, что пришло время заканчивать.

— Ну что, Тим, мы идем ловить рыбу или нет?

Лорна дернулась так, словно в нее воткнули булавку:

— Простите, я задерживаю вас. Опустившись на колени, она принялась укладывать оставшуюся снедь в пакет.

— Ничего, мисс Лорна. — Харкен опустился на колени, чтобы помочь, но так получилось, что он сел гораздо ближе к ней, чем в тот раз, когда они чертили лодки на песке. Когда она повернулась, надевая шляпу и прикалывая ее булавкой, он услышал ее запах — теплый, нежный, очень женственный. Она взялась за пакет, но и он взялся за него тоже.

— Я понесу его, — добавил он, ожидая, что Иверсен поднимется и присоединится к ним. — Вы что, собираетесь сидеть здесь целый день или хотите посмотреть, как леди вернется на свою лодку?

Поднявшись на ноги, Иверсен сказал:

— Я отнесу одеяло.

А потом поцеловал руку Лорны.

— Прощайте, мисс Лорна. Желаю удачи с вашим папой.

Йенс и Лорна покинули Иверсена, который остался трясти индейское одеяло, и зашагали плечом к плечу, выйдя из прохладной тени под палящее солнце, и, преодолев полосу зыбучего песка, тронулись по длинному деревянному причалу.

Он так много хотел ей сказать, хотя и знал, что не сможет этого сделать. Она говорила, что через два часа должна быть дома, а уже прошло больше двух часов, и ему показалось, что она слегка спешит. Она не то чтобы спешила, просто ей хотелось поскорее добраться до своей лодки. Обратив свой взгляд на нее, он в последний раз вознаградил себя, рассматривая ее лицо. Нежный подбородок, пухлые губы и солнечные блики в развевающихся лентах шляпки.

Уже в лодке она встала и, повернувшись, пронзила его таким прямым взором, что он не мог его избежать: он почувствовал себя разбитым на мелкие кусочки, как стайка рыбешек разлетается врассыпную, когда близ нее падает камень.

Прощаясь, она произнесла нежно, но без тени сожаления по поводу расставания:

— Спасибо.

— Спасибо вам, мисс Лорна, за пикник.

— Я только принесла пакет с ленчем. Вы же приготовили его.

— С удовольствием.

— Я дам знать, когда поговорю с папой.

Он промолчал.

В молчании прошло еще пять секунд, и от напряжения у обоих свело животы.

— Итак, прощайте, — сказала она.

— До свидания, мисс.

Подав ему руку, она ступила на ялик, и на мгновение они почувствовали прикосновение друг друга. Ее кожа была нежной и гладкой, его же была грубой, как шкура. Она уселась в лодке, а он передал ей пакет. Затем он взялся за нос лодки, чтобы оттолкнуть ее от причала. Перед тем как он это сделал, Лорна обернулась, и поля ее шляпки коснулись его подбородка. Их лица были совсем рядом.

— Завтра утром вы будете собирать клубнику? — спросила она.

У него кольнуло в сердце, когда он отвечал.

— Да, мисс, буду…

— Тогда у меня будет клубника на завтрак, ответила она, и он с силой толкнул лодку.

Он стоял на причале, ожидая, когда ее лодка совсем исчезнет из виду. Она не дала ему ни малейшего намека на обещание чего-то, надежду, только оглянувшись, крикнула: