Читать «Осень сердца» онлайн - страница 13
Лавирль Спенсер
Наконец она поздоровалась:
— Хелло.
Все замерли. Первой спохватилась миссис Шмитт:
— Хелло, мисс.
Лорна вошла в кухню и осторожно прикрыла за собой дверь.
— Скажите, пожалуйста, а в какое время вы ложитесь спать?
— Мы пока работаем, мисс, но скоро кончим.
Лорна бросила взгляд на часы.
— Уже двенадцать?
— Завтра выходной, мисс. Сразу же после завтрака мы все пойдем в церковь. Все, что нам нужно сделать, так это приготовить холодные закуски.
— О да, конечно… — лицо Лорны озарилось улыбкой, — я и не думала, что вы так долго работаете.
— Только по торжественным дням, мисс.
В комнате воцарилось молчание. Девушки застыли с медными кастрюлями в руках. Харкен перестал подметать и молча стоял с веником в руках. Так протекли несколько секунд… Наконец кухарка спросила:
— Могу я вам что-нибудь предложить, мисс?
— О нет, что вы, я только хотела узнать, что… ну… — замялась Лорна, тут же осознав свою ошибку.
По всем канонам вопрос, который она хотела задать, был неуместен, даже с точки зрения прислуги. Какое право имела она выпытывать у этих усталых, измотанных людей, что так взбесило ее отца сегодня вечером?
— В спальне очень жарко. Нет ли у вас сока?
— Мы еще не сделали на утро, но осталось кое-что покрепче, мисс. Хотите стаканчик?
Кое-что покрепче — это шампанское с ромом, Лорне никогда не давали это пить.
— В основном, мисс, это зеленый чай с мятой, — добавила кухарка.
— Ну, если только чай… тогда большую чашку.
Кухарка повернулась и направилась к двери. Когда она вышла из кухни, Харкен решился:
— О, мисс, я могу показаться вам нахальным типом, но, кажется, я знаю, почему вас интересует то, что случилось здесь на кухне часом раньше.
Она удивленно уставилась на него.
Харкеном вдруг овладело волнение: девушка была так хороша собой, что он не мог отвести от нее глаз.
— Они поссорились из-за меня, — прямо ответил он. — Ведь это я подложил записку вашему отцу в мороженое.
— Записку? Отцу в мороженое? — Лорна невольно улыбнулась. — Неужели правда?
— Да, мисс, — бросил он на девушку короткий взгляд.
— Вы подложили записку моему отцу в мороженое? — задрожали от смеха уголки ее рта.
Она закрыла рот руками и, обратив смеющееся лицо к Харкену, спросила:
— Моему отцу, Гидеону Барнетту?
— Именно ему. — Молодой человек с. восхищением глядел на девушку.
— И что же там было написано?
— Что я знаю, как выиграть регату в следующем году.
— А что папа на это ответил?
— Он сказал: ты уволен.
— Ax… — Улыбка исчезла с лица Лорны, она быстро и внимательно взглянула на юношу, понимая, что его положение совсем не кажется смешным, и опустила глаза, но сейчас же опять подняла их и снова, не удержавшись, засмеялась. — Ради Бога, простите.
— Не берите в голову. Меня спасла миссис Шмитт. Она заявила, что, если меня уволят, она тоже не останется.
— Так что теперь вас не увольняют?
Харкен медленно покачал головой.