Читать «Грамматика французского языка в таблицах» онлайн - страница 18
Ирина Солодухина
68. Traduisez. Faites attention au pronom personnel r?fl?chi «soi» (пере– ведите. Обратите внимание на возвратное местоимение).
Il faut veiller pour bien savoir ce qui se passe autour de soi, dans Paris. On s’oublie quand on parle de soi. Dans des moments pareils, on est heureux d’avoir des amis pr?s de soi. Pour r?pandre le soleil sur les autres, il faut l’avoir en soi. On croit que l’homme peut s’en aller droit devant soi. Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin. Une maison ? soi, c’est bien commode. On voit devant soi l’oc?an, et ? gauche la plage, et au loin des villes aux toits rouges. Il faut croire en soi.
69. Remplacez les points par un pronom interrogatif (замените пропуски вопросительным местоимением).
... est sorti? Pour ... me prenez-vous?... est-il?... pr?f?res-tu le th??tre ou le cin?ma?... faire?... de neuf?... de vous a gagn?? De... parlez-vous?... de ces deux manuels est le tiens? Par... de ces chemins passez-vous? En... est-ce que je peux vous ?tre utile? De... s’agit-il?... pensera-t-on de moi?... t’a fait du chagrin, mon petit?... tu veux faire avec vingt sous?... est-ce?... il raconte?... fais-tu a Paris?... dois-je annoncer? Voyons... allez-vous raconter?... me veut-il?
... tout cela peut nous conduire?... habitez-vous?... vas-tu vivre?
Правильные ответы (les r?ponses): qui, qui, qui, que, que, quoi, qui, quoi, lequel, lequel, quoi, quoi, que, que, que, qui, quoi, que, que, que, quoi, o?, o?, o?.
70. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).
Кто эта девушка? Кого вы знаете в этом доме? Что вы знаете об этом композиторе? Кому вы посвятили свои стихи? О чем они говорят? Кому вы пишите письмо? Что ты делаешь по вечерам? К кому ты поедешь на каникулы? Чем вы занимаетесь? Что это такое? Чего ты боишься? Кто этот высокий человек? О чем вы все время думаете? С кем вы поедете в Москву? Которую из этих книг нужно прочитать первой? Для кого вы переводите эту статью? У кого вы проведете воскресенье? Что вы сейчас читаете по-французски? Кого вы ждете? Что рассказывает этот путешественник? О чем идет речь в этой книге? Что здесь происходит? С кем вы идете в театр? Кто из вас читал эту статью? Кто вас пригласил в театр? Что было забыто? Кто тебя огорчил? Кому ты пишешь? На кого она рассчитывает? Рядом с кем вы сидели на концерте? О чем ты беспокоишься? Что я должна написать на доске? Кто занимается спортом в вашем классе?
71. Traduisez et construisez une question indirecte (переведите, образуя косвенный вопрос).
В котором часу он уезжает? Доклад был интересный? О чем он дума– ет? Ты не сердишься? Какие книги хочет иметь ваш брат? Ты меня узна– ешь? Понравился ли вам концерт? Поздно ли закончился спектакль? Где будет жить ваша сестра? Какую книгу читает твой брат? Что вы думаете об этом человеке? Какую статью будут переводить ученики на экзамене? Кому надо передать это письмо? Что ты предлагаешь, и на что ты решился? Кого должен предупредить Жан? Какие цветы предпо– читает ваша мать? Твой друг знает наш адрес? Кого я там увижу? Какой картиной интересуется ваша сестра? Кого Пьер застал дома? Когда она сможет его повидать? Что ты думаешь о Жанне? Ты выпьешь с нами чашку кофе? Почему он приезжает? Доволен ли он? Как он поживает? Что вы подозреваете? Кого он подозревает? Кем была написана эта поэма? Что ты хотела ему сказать?