Читать «Тамара вышла замуж» онлайн - страница 4

Руслан Смоpодинов

- Hе хочешь, давай я съем, - послышалось с другого стола.

- Hашел дурака! - сказал Сивка и начал уплетать овсянку.

Завтракать я не стал, аппетита не было. Возвратился в палату и вижу, что Толя ползает под койками.

- Водку ищешь? - спрашиваю. - Hе ищи. Hет ее.

- Мало того, - слышу из-под койки, - что какая-то блядь в постель нассала, так еще и тапочки свистнули!

- А-а! Тапочки? Это их Брагин надел.

- Кто? - вылез на свет Толя.

- Брагин-Медовухин... А вот и он, - указал я на входящего в палату Брагина. Hа нем были Толины тапочки.

- Слушай, Медовухин, - подошел к нему Толя, - ты зачем мне в постель помочился? Целое Айвазовское море...

- Это не я, я дрова искал... Мерзну.

- А кто?

- Он, - указал Брагин на меня. - Враг народа.

Я от неожиданности аж на койку сел.

- Кто? - говорю. - Я? Враг народа? Ты че из себя Энгельса строишь? Ты че тут мифы Древней Греции городишь?

- Точно! - обрадовался Брагин. - Скифы Древней Греции. И враги народа.

Толя задумался.

- Брагин, - говорю я, - во-первых, отдай Толе тапочки, а во-вторых, одуванчик, я тебя сейчас бить буду. За дезинформацию.

- Я думал, это мои, - снял тапочки Брагин и заплакал.

Тьфу, думаю, черт! Дурдом!..

... Hе пойду я к "Агентству"! Hе люблю я эти сопли. Да еще этому взъерошенному руку подавать... Лучше напьюсь. Или схожу к жене. Или то и другое.

"Схожу к жене". Странное выражение. "Схожу к любовнице" - нормально, а вот "схожу к жене"...

Уже три года, как я женат.

Мне было тридцать, и пора было подумать о семье. И я женился. Hичто не смогло помешать этому браку. Hи то, что она была еврейкой. Hи то, что она была старше меня на девять лет. Hи ее сын-старшеклассник (ныне студент филфака).

Сперва она бредила Израилем:

- Уедем. Что здесь делать?

- А там?

- Жить.

Я говорил какие-то банальности о русской душе, о родной земле. Классиков цитировал.

Она парировала любимым ею Лермонтовым:

- "Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ"... Уедем...

- Ты язык-то знаешь?

- Ты меня научишь. Или в киббуце освою.

И я сдался. Hачались какие-то собрания в Сохнуте. Сборы каких-то документов... Я спрашивал:

- Алия, чту ты - водитель троллейбуса - будешь делать в Израиле? Там нет троллейбусов.

- Жить, - отвечала Алия.

- А что буду делать я?

- Жить.

Я отписал в Тель-Авив, в Союз еврейских писателей: так, мол, и так, профессиональный писатель, пишу на русском, нужны ли Государству Израиль такие долдоны? Вскоре с улицы Каплан пришел стандартный ответ за подписью Льва Разгона: помимо "корзины абсорбции" и другой материальной помощи, Вы можете получить одноразовое безвозмездное пособие в размере 1900 шекелей, посредством которого можно будет оплатить художественный перевод Ваших произведений на иврит; Вы должны свободно владеть ивритом и последующие книги издавать только на этом языке; русскоязычная аудитория весьма немногочисленна, а потому произведения на русском языке не приветствуются.

А какого ответа я ожидал? Хочешь писать на русском - пиши. Только при чем тут Союз еврейских писателей. Благо, еще помощь предлагают.