Читать «Либерастия» онлайн - страница 23

Илья Смирнов

Более рациональный аргумент: мол, из-за нарушения своих прав "иностранные инвесторы" перестанут вкладывать деньги в Россию. "Коммерсант" сопровождает выборгский репортаж специальной справкой "Проблемы инвесторов", где фигурируют "Филипс" и шведский концерн "АссиДоман", вроде бы, не имеющие к событиям на ЦБК никакого отношения (6). А из потока сознания известинского колумниста Семена Новопрудского всплывают "королева Елизавета", "Тони Блэр" и анонимный "британский джентльмен в костюме-"тройке" - благодетели, навлекшие на себя слепую ненависть "рабочего класса с прутьями и заточками".

Я пересказываю этот агитпроп не только ради того, чтобы наемные работники могли поучиться классовой солидарности.

Читайте внимательно!

Весь пафос борцов за право собственности обесценивается одним маленьким обстоятельством. Непонятно, кто собственник. "Британская компания "Alcem", - объясняет "Коммерсант". Но когда избранный директор комбината А.А.Ванторин обратился в консульство Великобритании, "консульство ответило, что такую фирму не знает, ее просто нет".(7) В качестве "законного хозяина" штурмом ЦБК командовал "известный питерский предприниматель", который "контролирует водочное производство на некоторых предприятиях области" ("Итоги"). Причем же здесь "иностранные инвестиции", "Филипс" и Тони Блэр? И почему незваные "гости", приехавшие в Выборг из Питера на автомобилях, вдруг оказались "заморскими"? (8)

Вспоминается пьеса Самуила Маршака "Петрушка-иностранец".

Петрушка: Шляпа у меня с глянцем,

Выгляжу я знатным иностранцем.

Приехал из города Козлова,

Не понимаю по-русски ни слова!

Бульон, бутерброд, консоме

Мы по-русски не понимэ...

Милиционер: Укажите, гражданин, как зовут вас, чей вы сын,

Где живете, сколько лет, и женаты или нет.

Петрушка: Пардон, таракан, мерси!

У кого-нибудь другого спроси.(9)

Между тем, по нынешним законам мировой экономики, фирма, претендовавшая на ЦБК (и в конце концов добившаяся своего), может быть одновременно британской и российской, не будучи ни той, ни другой. Для этого достаточно зарегистрировать ее в одном из оффшоров Британского Содружества.

Что же это такое - "оффшор"? Мы постоянно встречаем это слово в газетах, но понимаем ли его значение?

В учебнике К.Р.Макконнелла и С.Л.Брю вы обнаружите массу полезной информации о разных предметах, вплоть до несуществующих (как "дискриминация" цветного населения в США). Но проблемы "оффшорного бизнеса" американских профессоров не слишком заинтересовали. Может быть, его роль пренебрежимо мала? Ничего подобного. Например, Каймановы острова, затерявшиеся в Карибском море к северо-западу от Ямайки, считаются пятым финансовым центом в мире (после Лондона, Нью-Йорка, Токио и Гонконга). Количество фирм, зарегистрированных на этих островах, "намного больше числа жителей (33 тыс.), а объем аккумулированных капиталов превышает 500 млрд. долларов". (10)

Оффшор (иногда через два "ф", иногда через одно) - от английского "shore"