Читать «Ничего кроме надежды» онлайн - страница 362
Юрий Григорьевич Слепухин
2
Серо-зеленом
3
Людовик XVI
4
Машинисткой
5
«Пришел, увидел, победил»
6
«Странной войны»
7
«Все на свете минует, все на свете пройдет»
8
Испорченное Lagerfuhrer
9
Так на лагерном жаргоне называли баланду, сваренную из овощей (от
10
Приятного аппетита... Где спит переводчица?
11
Проклятье и еще раз проклятье!
12
Zulage – дополнительный паек
13
Stubendienst – дневальный
14
Прекрасно, прекрасно
15
Stammgericht
16
Упорядоченная... очень уютная
17
Национальный герой Тироля Андреас Гофер в 1809 году возглавил восстание против французов.
18
Поганым коллаборантом
19
Здесь: еженедельный выпуск кинохроники
20
Сокр. от «Badische Anilin-und-Sode-Fabrik»
21
«Прокладка дорог, подземные и высотные сооружения»
22
Слушаюсь, господин комендант
23
Чепуха
24
Войдите!
25
Переводчицу сюда!
26
По вашему приказанию, господин комендант
27
На Крите был? В мае сорок первого? (нем.).
28
Так точно! Все немецкие парашютисты – только добровольцы!
29
Сокр. от Schutzpolizei
30
HJ – сокр. от «Hitler Jugend»
31
Revier
32
Всем выходить, быстрее, быстрее!
33
Глас народа – глас Божий
34
Переписка Председателя Совета Министров СССР с Президентами США и Премьер-Министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. М., 1957. Т. 1, С. 391.
35
Тыл
36
Обе цифры приводятся по отечественным источникам: История Второй мировой войны. М., 74, Т. 2, С. 199; Аргументы и факты. 1989, № 9, С. 6.
37
Сокр. от United States Air Force – ВВС США
38
SHAEF – сокр. от Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force
39
Немцев здесь нет, в смысле – солдат. Только гражданские!
40
Потрясающе хорошо
41
Старина
42
«Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной»
43
Николай Кузанский (1401-1464) – философ, математик, кардинал римско-католической церкви.
44
«Победа или Сибирь»
45
Уже виденного
46
«Комитет освобождения народов России», созданный немцами в Праге в ноябре 1944 года.
47
Bric-a-brac
48
Стихотворение М. Волошина «На дне преисподней» (1922).