Читать «Игры по-королевски (Близко, около звёзд - 2)» онлайн - страница 98

Ирина Скидневская

- Больше не будут ходить, - успокоила женщина.

- Лотис, опять...

- Я ничего не чувствую. Откуда?

Арина кивнула на лес, тянувшийся по правую сторону от дороги, по которой они шли.

- Быстрее.

- Устала сильно, весь день идем... Тошнит...

- Скоро все кончится, терпи.

...Избушка стояла в самой чаще. Из трубы курился дымок. Ненастный осенний день подходил к концу, серое небо все больше темнело. На голых березах хрипло кричали вороны. Лотис с Ариной постояли, издалека разглядывая домик, в котором ярко горел свет.

- Пойдешь со мной? - спросила Лотис. Арина нерешительно кивнула. Что, страшно? К сожалению, это не она.

- Как не она? Тянет, зовет...

- Зовет, да не она мне нужна! - с досадой ответила Лотис и еще что-то добавила на чужом языке. - Ну, пойдем, познакомимся.

Дверь, заскрипев, поддалась с трудом. Внутри было светло от зажженных зеленых свечей, горящих синим огнем. У круглого стола сидела толстая рябая баба и раскладывала перед собой какие-то мелкие предметы.

Увидев вошедших женщин, она сощурила черные глаза и нехорошо оскалилась. Движения ее рук стали замедленными и плавными; не сводя глаз с посетительниц, она водила ими над столом и вдруг, легко поднявшись на ноги, широко взмахнула руками в воздухе. Арина в оцепенении смотрела, как шевелятся у нее перед глазами толстые скрюченные пальцы, и тошнота, мучившая ее со вчерашнего дня, усиливалась.

- Звала? - негромко сказала Лотис. Женщина вздрогнула и опустила руки.

Лотис подошла к столу, взглянула на какие-то корешки, иконки с изуродованными ликами святых, отрезанную женскую косу.

- Так... Сглаз. Порча. Душегубство... Как зовут? - брезгливо спросила она застывшую в плохом предчувствии бабу.

- Настасья ее зовут, - подала голос Арина. - Помню ее.

- Тебе лучше выйти, - сказала ей Лотис.

...Дом сгорел, как свечка. Они уходили, не оборачиваясь.

- Скоро деревня? - спросила Лотис.

- Минут десять пешим ходом, - ответила Арина. - Переночуем у моей родни.

Мальчик шел по лесу, беспокойно оглядываясь, будто знал, что Лотис его преследует. Он не мог ее видеть, но его поведение ее беспокоило. Он чувствовал ее присутствие. Она сегодня долго рассматривала его издалека, видела, как он поссорился с матерью, как обошел стороной играющих сверстников; она следила за каждым шагом этого угрюмого, неприветливого волчонка, и решение почти созрело в ней. Не хватало нескольких штрихов, двух-трех реплик, короткого разговора.

Он углублялся в лес. Лотис следовала за ним шаг в шаг. Он побежал она побежала за ним. Он пришел к заброшенному колодцу в лесу и откинул крышку.

- Ах, ты, волк, - с ненавистью сказала Лотис. Он хотел, чтобы вода помогла ему. Старый прием, древний. - Проклятое племя...

Склонившись над колодцем, он крикнул что-то невнятное, прислушался. Она слушала вместе с ним. Он полез в колодец, а когда вылез, она стояла рядом и ждала его. Он не вздрогнул и не удивился. Сел на сруб колодца, легко перекинул ноги и соскочил на землю. Он выглядел старше своих лет. Какое-то измученное, недетское лицо, неприкаянный вид, руки висят, словно у мужика после тяжелой работы...