Читать «Игры по-королевски (Близко, около звёзд - 2)» онлайн - страница 162
Ирина Скидневская
Мальчик лежал в сейфе, свернувшись калачиком, и сладко спал. Александр стоял и не мог отвести от него глаз. Диктор что-то кричал у него за спиной - Александр загораживал ему обзор. Спохватившись, он отошел, и диктор сразу замолчал. Они встретились глазами. У диктора был торжествующий, даже счастливый, вид.
- По, гиперпереход отменяется, - сказал Александр, связавшись с центральной рубкой. - Отбой...
- Есть отбой, - ровным голосом отозвался штурман.
- Новый курс - район шестого посадочного кольца Забавы.
- Слушаюсь.
- Благодарю вас, господин Александр, - с облегчением сказал диктор. Я ни минуты не сомневался в вашей порядочности. Пожалуйста, как можно дольше не тревожьте мальчика. Предупреждаю: никаких расспросов! Не пытайтесь что-либо выведать у него. Последствия могут быть просто непредсказуемыми... До встречи через шесть часов. - Экран погас.
Александра внезапно и беспричинно затошнило. Он подошел к сейфу и посмотрел на ребенка. На вид тому было лет семь, он по-прежнему лежал очень спокойно, словно его не беспокоили ни разговоры, ни яркий свет. У таких темноволосых малышей и глаза должны быть темными - черными или темно-карими...
А если это голограмма?.. Диктор даже не попросил проверить - настолько не сомневался в том, что мальчик живой... Александр осторожно прикоснулся рукой к голубой ткани комбинезона, в который был одет ребенок. Она была мягкой, и через неё шло тепло от горячего детского тельца. Хотя Александра не покидало ощущение ирреальности происходящего, он почувствовал странную нежность к этому незнакомому мальчонке, удравшему от спецслужб. Знал бы ты, какой переполох вызвал на Забаве, малыш, подумал Александр. Голубой комбинезон мальчика вдруг стал зелёным. Александр хмыкнул - одет по моде...
Тошнота снова подкатила к горлу, да так сильно, что потемнело в глазах. Он пошел к креслу и чуть не упал, вовремя ухватившись за край стола. Экран вспыхнул без разрешения - это мог быть только Бранд.
- Уже знаешь? - спросил его Александр, борясь с тошнотой.
Конечно, Бранд уже знал. И, как всегда, больше, чем он сам.
- Мы в гиперпереходе, - сообщил он. - Поэтому тебя так корёжит. - Сам он выглядел, как огурчик.
- Я отменил гипер... гипер... - Лицо у Александра стало зелёным, как комбинезон на ребенке.
- Сейчас выйдем из петли, тебе полегчает, - пообещал Бранд.
- Дай мне что-нибудь... от тошноты...
- Ты не беременная женщина, - спокойно сказал Бранд. - Вполне можно потерпеть. Если я тебе сейчас что-нибудь назначу, ты надолго потеряешь ясность ума, а в данный момент она нам с тобой просто необходима.
Бранд озабоченно посмотрел на часы. Он был веселым парнем, душой экипажа, и от него неизменно исходила волна уверенности и оптимизма. Официально он числился врачом, свои обязанности исполнял легко и профессионально. Вряд ли кто из членов команды подозревал о его тайной жизни.