Читать «Утраченное звено мировой истории (статьи)» онлайн - страница 33

Борис Прокопьевич Синюков

Затем, задним числом, и евреи, и христиане переписали не только историю, но и все Библии, которые только в наличии имелись. И вышло, что матриархат был очень давно, на идиотской «грани раннего и позднего палеолита», амазонки – это миф, а бог Яхве, не говоря уже о Боге вообще – мужчина, несмотря на то, что знаменитый «громовержец» Зевс совсем недавно был женской подстилкой без права наследования. Иудеи более полно скрыли своих бывших богинь, переименовав даже Соломонию в Соломона. У католиков это вышло хуже, но это же и недавно совсем было, и шило то там, то тут торчит из мешка.

Вот сейчас можно приводить цитату из М.М. Постникова (Т.2): «В Ветхом завете можно найти даже Богородицу. В книге Иеремии, XII, V, 15 – 19 подробно рассказывается о некоем культе «богини неба». Однако в еврейском оригинале стоит malkat hassamajin, что означает «царица небесная»! Впрочем, большинство историков религии полагают (без каких–либо оснований), что здесь речь идет не о Марии матери Христа, а о другой, восточной богородице, Астарте. О «Деве» говорит и Исайя, то есть еще до Евангелий. Чтобы выпутаться из противоречий, историкам приходится создавать целый роман».

Господин Постников, Астарта вовсе не «восточная богородица» в Вашем понимании родительницы Христа, а именно богиня–мать, плодовитая свинья, детей своих не считавшая и даже не дававшая им имена. Это просто символ обильного деторождения. Если не верите, почитайте Фрэзера. Или откройте мою книгу. И книга Иеремии о «богине неба» – это тоже о символе женской плодовитости. А вот «дева» Исайи уже немного напоминает целомудренную Артемиду, не только в инцесте, но даже и в постоянной смене половых партнеров не замеченная. И в своей книге я проследил этот процесс постепенного приобретения стыдливости богинями–матерями, от Геи и Афродиты до Артемиды.

Теперь у меня нашлось подтверждение многобожия евреев, которое такое же, как и в Западной Европе. Пророки Ветхого завета – самые древние еврейские книги. Цитата из Постникова: «Употребление в Библии двух имен бога давно замечено библеистами. Более того, выяснено, что, скажем, из Пятикнижия можно вычленить связный текст, в котором используется имя АЛ (в другой огласовке ЭЛ) в форме множественного числа (ЭЛОИМ). Этот текст называется элоистическим. Употребление множественного числа показывает, что в нем сохранились остатки политеизма. Форма АЛ часто употребляется в виде АЛ–АЛЕИМ – «бог богов». При этом вторая часть – во множественном числе АЛЕ–ИМ – боги».

Ну и что? Это только доказывает, что на заре своей юности евреи, пока им не пришло в голову торговать, были такими же, как и все. А вот словосочетание «бог богов» мне что–то сильно напоминает «шах–ин–шаха», то есть тоже «шаха шахов», титул которого носил шах Ирана Пехлеви, пока его с родины не поперли нынешние «реформаторы ислама». Собственно, и русского царя так же поперли. Но, опять же, не в этом дело. Дело в том, что это сближает ислам и иудаизм еще больше, чем «понимание письменности друг у друга без переводчика».