Читать «В омуте блаженства» онлайн - страница 122
Патриция Симпсон
– Замолчи! – Козимо сделал шаг. – Ты – мелкий негодяй и хотел, чтобы Джессика умерла от голода и жажды.
– Нет, пожалуйста, не надо...
– Но я утомлен убийствами. Убийство не приносит удовлетворения. Так, Франко?
– Пошли, Ник. Перестань разыгрывать монаха. Я сдаюсь. Прекратим это.
– Ты думаешь, я Николо? Уверяю тебя, нет. – Монах взялся рукой за капюшон. – Теперь видишь?
Козимо опустил капюшон. Джессика, стоявшая позади него, увидела только гриву черных волос. Но перед Франко предстало лицо Козимо Каванетти.
– Боже мой! – Френк задохнулся. Джессика видела, как он упал на землю. Козимо снова надел капюшон и посмотрел на Френка, лежавшего на песке, вода была около его ботинок.
– Ничтожный негодяй, – проговорил Козимо. Потом повернулся к Джессике, положил факел на камень, к которому она была привязана:
– С тобой все в порядке, Джессика?
– О, Козимо! – Джессика бросилась к нему. Она крепко его обняла и зарылась головой в складках его одежды. Козимо был прочным и теплым, – бастион безопасности. Его руки обвились вокруг нее, прижимая к себе. Он, гладя ее, успокаивал. Джессика прижалась к монаху, обхватив руками его большое тело. Она чувствовала, как он дышит.
– Джессика. – Пальцы Козимо скользнули на ее затылок, посылая волны тепла, в то время как его голос проникал в сердце. Это сильное нежное существо только что спасло ее, ответило на ее молитвы отчаяния. И теперь Козимо приник к ней с голодной страстью смертного. Джессика хотела поцеловать его, но это желание смутило ее. Такое же желание она ощущала и по отношению к Коулу.
Как она могла испытывать одинаковые чувства к обоим мужчинам?
– Ты промокла, – сказал Козимо хриплым голосом. – Нам надо возвращаться.
– Да.
– Возьми факел. Я займусь Франко.
– Что ты с ним сделаешь? – спросила Джессика, Стараясь отвлечься от ощущений, которые испытала в руках Козимо.
– Не беспокойся о Франко. Я позабочусь о нем. Ты должна обратиться к властям.
Козимо связал ноги Френка ремнем, а руки веревкой, потом взвалил его на плечо, как будто он был не тяжелее мешка муки.
– Торопись, Джессика. Холодно, а ты промокла.
Козимо оставил Джессику у порога бунгало. Ее руки так тряслись, что она никак не могла попасть ключом в скважину. Джессика сжимала челюсти, чтобы не стучать зубами. Она вступила замерзшими ногами в дом и почувствовала острую боль в них.
Люси увидела ее в коридоре и вскрикнула.
– Джессика! Что случилось?
– Вызови полицию, Люси, и детектива Тернера. Скажи, чтобы приезжал как можно скорее. – Джессика так замерзла, что слова ее звучали невнятно.
Люси дотронулась до нее:
– Ты замерзла! Где ты была?
– На Мосс-Клиффе с Френком. Он сошел с ума, Люси.
– Он обидел тебя?
– Нет. Вызывай полицию!
– Сначала ты снимешь все мокрое с себя. – Люси повела ее в ванную. Там Джессика в изнеможении опустилась на стул.
– Я сама, – слабо протестовала она. – Ты позвони.
– Хорошо, хорошо, но тебе нужно принять горячую ванну. Сейчас же! – Люси открыла кран и пустила воду, а сама поспешила к телефону на кухне.
Джессика смотрела на воду и вспоминала, как морская вода кружилась около нее в пещере. Она вздрогнула и сбросила туфли, не развязывая их. Потом стянула промокшие носки негнущимися пальцами. Постучала Люси: