Читать «Три комнаты на Манхэттене» онлайн - страница 85
Жорж Сименон
Она воскликнула:
– Ну наконец-то, Франсуа!
Потом, чисто по-женски:
– Ты же совсем вымок.
Она не могла понять, почему он смотрел на нее так пристально, с каким-то отрешенным видом, почему он вел ее сквозь толпу, так яростно расталкивая всех.
Она чуть было не спросила его:
– Ты не рад, что я здесь?
Но она вспомнила о своем чемодане.
– Мы должны пройти за багажом, Франсуа.
– Я попрошу его прислать домой.
– Там есть вещи, которые мне понадобятся.
Он на это кратко ответил:
– Тем хуже.
И направился к окошечку, чтобы оставить их адрес. И этим ограничился.
– Было бы совсем несложно доставить его на такси. У меня же там для тебя сувенир.
– Пошли.
– Хорошо, Франсуа.
В глазах ее было что-то вроде страха и покорности.
– По направлению к Вашингтон-сквер, – бросил он шоферу.
– Но...
Он даже не выразил беспокойства о том, хочет ли она поесть и отдохнуть. Он также не заметил, что у нее под пальто было новое платье.
Она соединила их руки, но он продолжал оставаться равнодушным, скорее, напряженным, что ее поразило.
– Франсуа...
– Что?
– Ты меня еще так и не поцеловал по-настоящему.
Дело в том, что не мог он ее целовать прямо здесь и не имело это никакого смысла. Однако он это сделал. И она почувствовала, что только из снисхождения к ней... Ей стало страшно.
– Послушай, Франсуа!
– Да.
– Этой ночью...
Он ждал... Он знал, что она сейчас скажет:
– Я чуть было не позвонила тебе второй раз. Прости, если я ошибалась. Но у меня впечатление, что кто-то находился в комнате.
Они не смотрели друг на друга. Это ему напоминало вчерашнюю поездку на такси.
– Ответь, Я не буду сердиться. Хотя, конечно... В нашей комнате...
Он проронил почти сухо:
– Да, кое-кто находился.
– Я это знала. Вот почему я не решилась позвонить еще раз, Франсуа.
Нет! Он не хотел сцены. Он был сейчас настолько выше всего этого! И этой руки, судорожно сжимающей его руку, и этих всхлипываний, которые вот-вот разразятся потоком слез.
Он терял терпение. Ему хотелось поскорее подойти к концу. В общем, это как во сне: идешь, идешь по нескончаемой дороге, и все время кажется, что вот она, уже совсем близка цель, а оказывается, что нужно одолеть еще один, может быть последний, подъем.
Хватит ли у него силы духа?
Она должна замолчать. Надо, чтобы кто-нибудь вместо него сказал ей, чтобы она замолчала. Он этого не мог сделать. Ей представляется, что она-то уже достигла цели и сочла, что того, что есть, вполне достаточно, а он, пока ее здесь не было, проделал огромный и долгий путь.
Она прошептала:
– И ты мог так поступить, Франсуа?
– Да.
Ответил он зло, потому что сердился на нее за то, что она не может ждать и дожидаться того чудесного мгновения, которое он ей подготовил.
– Никогда бы не поверила, что я еще способна ревновать. Я знаю, конечно, что не имею на это права...
Он заметил ярко освещенные стекла сосисочной, в которой они встретились, и приказал шоферу остановиться.
Разве такой прием она ожидала по возвращении? Он понимал, что она разочарована и готова расплакаться, но не в силах был поступить иначе и повторил: