Читать «Жизнеописание Теренция» онлайн - страница 2
Гай Светоний
Сир, обещав мне десять мин, завлек довольно дерзко
Меня сюда...
(4) Сантра полагает, что если бы Теренций и нуждался в помощниках при сочинении, то он обращался бы не к Сципиону и Лелию, которые были еще юношами, а скорее к Гаю Сульпицию Галлу, человеку ученому, в чье консульство он впервые выступил с комедией на Мегалесийских играх, или к Квинту Фабию Лабеону или Марку Попилию, которые оба были консулярами и поэтами; потому-то он и указывает, что ему, по слухам, помогали не юноши, а зрелые люди, чью помощь народ испытал "в войне ли, в мире, в важных ли делах каких".
Издав эти комедии, в возрасте не более двадцати пяти лет он уехал из Рима - то ли для развлечения, то ли избегая сплетен, будто он выдает чужие сочинения за свои, то ли для ознакомления с бытом и нравами греков, которые он описывал слишком неточно, - и более туда не воротился. Волкаций так сообщает о его кончине:
Поставив шесть комедии, Афр покинул Рим,
И с той поры, как он отчалил в Азию,
Его никто не видел: вот конец его.
(5) Квинт Косконий говорит, будто он погиб в море, возвращаясь из Греции со ста восемью комедиями, переделанными из Менандровых. Остальные сообщают, что он умер в аркадийском Стимфале или на Левкаде, в консульство Гнея Корнелия Долабеллы и Марка Фульвия Нобилиора, заболев от горя и уныния, когда погибли его вещи, посланные вперед с кораблем, и среди них его новые пьесы.
Был он, говорят, среднего роста, стройный и смуглый. После него осталась дочь, которая потом вышла замуж за римского всадника, а также двадцать югеров сада по Аппиевой дороге возле храма Марса. Тем удивительней, что Порций пишет:
...не дождавшися
Помощи от Сципиона, Лелия иль Фурия,
...Даже домика не нажил он у них, куда бы раб
Принести бы мог известье о конце хозяина.
Афраний ставит Теренция выше всех остальных комиков, заявляя в комедии "Компиталии":
Теренцию не назову подобного!
Волкаций, напротив, считает его ниже не только Невия, Плавта и Цецилия, но и Лициния с Атилием. Цицерон в сочинении "Луг" так восхваляет Теренция:
Также и ты, о Теренций, который, изысканным слогом
Преобразив и латинскою выразив речью, Менандра
К нам, сидящим вокруг, сдержав дыханье, выводишь,
Ты, который так часто изящен и всюду приятен...
А Гай Цезарь так:
Также и ты, о полу-Менандр, стоишь по заслугам
Выше всех остальных, любитель чистейшего слога.
Если бы к нежным твоим стихам прибавилась сила,