Читать «Джош» онлайн - страница 89

Айвен Саутолл

Письмо маме, папе и Каролине:

"Дорогие мама, папа и Каролина!

Я очень рад, что был знаком с вами".

Джош хватает ртом воздух. И воду. Кто-то испуганно кричит:

- Ты что? Держи голову выше!

Рядом барахтается еще чье-то тело, плещутся конечности. Рука поддерживает его за подмышку, изо рта, как у дельфина, - фонтанчик. Джош издает странные звуки и думает, какую приписку сделать к письму родителям. Сквозь океанскую толщу воды ему видно чужое лицо.

- Ну как? Теперь порядок? - все так же громко кричит незнакомый мальчик.

Джош в ответ только булькает.

Мальчик отпускает его, и он тут же уходит под воду вниз ногами. Мальчик снова его подхватывает.

- Ты что, плавать, что ли, не умеешь?

Джош булькает.

Мальчик кричит на берег:

- Что я вам говорил! Не умеет он плавать. Чуть не утопили его!

Масса народу бросается в пруд, одни вбегают, другие прыгают рыбкой, Джош видит их неясно, словно это происходило то ли давно, то ли в полузабытом сне.

Приписка к письму маме, папе и Каролине:

"P.S. До свидания раньше, чем я думал".

- Держись, приятель. Выше голову, хорошо?

В воду с берега продолжают лезть ребята, вскидывая ноги, как купающиеся лошади, или взрывая брызги на мелких местах. Целое представление. Участие в церемонии обязательно для всех. Кто последний, тот водит. Они все-таки еще, пожалуй, утопят тебя, Джош, просто числом задавят. Его торжественно влекут по воде к берегу, точно царскую барку, осторожно так, нежно, ну просто любящие братья. С ума сойти.

- Ну как ты, ничего? Ты не беспокойся, мы держим крепко. Мы тебе не дадим утонуть.

- Мы ведь тебе зла не хотели, правда-правда.

- Ну, брат, что же ты не сказал? Надо было орать во всю глотку. Нет, ей-богу, парень, ведь мы могли тебя утопить. Надо было сказать, что ты не умеешь плавать.

- Ну да, ведь макнуть человека-это ничего особенного.

- Это конституционно.

- Традиционно, а не конституционно, дурак ты.

- Не загораживай ему воздух. Пусть дышит.

- Может, искусственное дыхание тебе сделать, друг?

- Точно. Вон он какой бледный.

- Переверните вниз лицом. Откачай его, Джо, ты лучше всех умеешь.

Джош слабо машет рукой, лучше он сам очухается.

- Нет-нет, не надо воскрешать меня. Я этого не выдержу.

Его бережно кладут на берегу, ноги вытянули, голову книзу.

- Ты точно не хочешь, чтобы тебя откачали?

- Нет, пожалуйста, - не откачивайте меня.

- А может, все-таки откачать, ты, Джо, как думаешь?

- Пусть так полежит немного. Потом посмотрим.

- А чего смотреть? Истинный утопленник.

- Ух ты, а тощий-то.

- Тебя дома не кормят, что ли, парень?

- Ясно, вон все ребра наружу. Плохо питаются, наверно. Живут в тяжелых материальных условиях. Бедные, растут в городе по подворотням. Поддержи-ка ему голову, Дейви, а то тут лужа.

- Надо же, как плохо получилось, брат. Мы ведь не знали, что ты такой хилый и слабосильный. Нам никто не говорил.

- Принеси его трусы, Осей. Бедняга, лежит нагишом. Разве это прилично? Да еще такой тощий.