Читать «Приключения двух благородных сердец» онлайн - страница 2
Сандро Сандрелли
Брим!
Брум!
– Кто там? – донесся голос из темноты.
– Его величество принц Рам! – пропищал Белл, подскочив к краю крыши.
– О, наконец-то живой гомо сапиенс! – воскликнул он, обращаясь к принцу Раму.
– Проклятое жулье! Ублюдки! – завопил сторож. Он схватил кирпич и кинул его в предполагаемых воров.
– Ну, погодите, поймаю, костей не соберете, ублюдки!
– Странные слова слышим мы от тебя, о гомо! – сказал его превосходительство Белл, стоя у края крыши.
В ту же секунду кирпич с адским грохотом упал на крышу, как раз посредине между принцем и его адъютантом.
Сторож, схватив железный прут, стал быстро взбираться по пожарной лестнице.
– Сейчас я вас проучу, подонки.
Он взмахнул железным прутом и так и застыл на месте, с ужасом глядя на двух розоватых, светящихся существ с крыльями, прыгавших у его ног. Из горла его вырвался хриплый крик.
– Как смеешь ты, мерзкий человечек, оскорблять его величество…
Бум. Правый ботинок сторожа обрушился на крышу в миллиметре от принца Рама, который, жалобно пискнув, скатился с крыши.
– Наглый бандит и убийца! – возопил его превосходительство Белл. Он взмыл ввысь, подлетел к самому носу сторожа и обдал беднягу с ног до головы красной жидкостью. – Проси пощады, несчастный, у принца Рама, не то он тебя испепелит!
– Помогите! – закричал сторож. Красная жидкость на миг ослепила его, и он судорожно заметался по крыше. – Помогите! – еще раз крикнул он, ступил ногой в пустоту и рухнул вниз. Стукнулся головой об асфальт и вывихнул ногу. Но ужас был сильнее боли, сторож вскочил и снова завопил: «Помогите!»
– Что случилось, Гаспар? – отозвался второй сторож, подскочив к другу.
– Чудища. Два чудища. Они хотели меня убить, – дрожа от страха пробормотал Гаспар.
– Где? Какие чудища?
Сбежался народ, все окружили Гаспара стали его расспрашивать, но тот лишь мычал в ответ: «Чудища… красные… маленькие…»
– Видел ты кого-нибудь, Базилоне? – спросил второй сторож у своего приятеля.
– Никого. Да, и какому кретину придет в голову грабить свалку мусора, – резонно заметил Базилоне.
– Опять эта свинья Гаспар нализался хуже свиньи, – сострил третий приятель Бабиньян.
Тем временем двое молодых парней подхватили под руки ослабевшего Гаспара и поволокли его к бару «У Канио».
Осушив подряд три рюмки коньяка, Гаспар пришел в себя и, закатывая от ужаса глаза, снова стал клясться и божиться, что он видел двух чудищ.
– Они были похожи на хромых уток.
– Чудища похожие на уток? – удивился бармен.
– Да к тому же хромые? – с издевкой в голосе переспросил Бабиньян и громко засмеялся. Вдруг дверь трактира отворилась и вошел Базилоне, бледный, как полотно.
– Гаспар сказал правду, – прошептал он и рухнул на стул. Глаза его смотрели на светящийся экран телевизора и ничего не видели. – Я вместе с полицейским агентом Колетти облазил крышу и тротуар у мусорной свалки. – Он тяжко вздохнул. – Так вот, вся крыша и тротуар до самой 137-й улицы – в кроваво-красных пятнах.
– В красных пятнах? – воскликнул Гаспар и принялся судорожно рыться в карманах. Наконец он извлек из заднего кармана брюк грязный носовой платок.