Читать «Путешествие с трупом» онлайн - страница 5

Сан-Антонио

Он кокетлив, как смазливая бабенка! Плюс ко всему Блашен убежден, что если Мисс Вселенной одновременно представить его и Мастроянни, девочка без малейшего колебания выберет себе в партнеры для траха именно его.

Все его жалованье уходит на костюмы и тонкое белье. Он чемпион по твиду, трикотину и фланели. Король шелковых рубашек, император галстуков и Зевс ботинок. Из каждой служебной командировки он привозит шмотки одна лучше другой, которыми забивает гардероб с восторгом Гарпагона.

Эта мания имеет и положительные стороны, поскольку благодаря ей мы можем обуть нашего покойника в колеса мейд ин Джермани.

Через два дня поляк, получивший вставной зуб, готов к выполнению своей миссии.

Шеф вызывает меня.

— Сан-Антонио, я думаю, что теперь операция вступает если не в самую важную, то по крайней мере в самую деликатную свою часть. Ваш черед играть…

— О'кей, я уже давно жду.

— Сегодня вечером военный самолет доставит вас в Страсбур вместе с вашим одеревенелым другом…

Я разражаюсь хохотом.

— Одеревенелый! Отличная кликуха для него! — фыркаю я.

Шеф не изволит разделить мое веселье или показать, что польщен тем, что его вызвал.

— В Страсбуре вас обоих будет ждать машина. Шофер знает способ попасть в Германию, минуя таможенные посты. В километре от места назначения он вас оставит, и вы будете действовать так, как сочтете нужным. Понятно?

— Понятно.

— Вы хорошо усвоили, что должны делать?

— Да, босс.

— Тогда не будем к этому возвращаться. Вот различные мелочи, которые вы должны вложить в карманы Одеревенелому: зажигалку, начатую пачку американских сигарет — в левый карман пиджака, как и связку ключей. Я подчеркиваю: в левый. Не забудьте эту деталь. Наш покойник должен быть левшой… Коробок немецких спичек — в маленький кармашек пиджака. Бумажник со всем необходимым — во внутренний правый пиджака. Именно правый, по той же причине… Карандаш, платок и перочинный нож — в левый карман брюк. В правый ничего не кладите. Я предпочитаю, чтобы вы разложили все эти предметы в последний момент. Боюсь, если их положить сейчас, они могут выпасть во время различных манипуляций.

Он складывает перечисленные предметы в маленький мешочек и перевязывает его красной лентой.

— Вот берите…

Я сую мешочек под мышку.

— Пойдем дальше, — продолжает он.

Он открывает ящик своего стола и вынимает пушку крупного калибра. Эта штуковина заслуживает почетного места в витрине Музея вооруженных сил… Она выплевывает маслины размером с сигару. Композицию утонченно завершает глушитель.

— Возьмите, — говорит Старик. — Это самый совершенный револьвер, какой когда-либо производили немцы. Барабан на шесть патронов, пули разрывные… При стрельбе с близкого расстояния они производят большие разрушения… Слишком большие. Вы меня понимаете?

— Я вас прекрасно понимаю, шеф!

Глава 2

Машина — старый “опель”, покрашенный в черный цвет, шофер — эльзасец средних лет, разговорчивый, как нормандский шкаф.

В этом районе Германии стоит чернильно-черная ночь. Дорога вьется по лесу, описывая широкие дуги.

Рядом со мной на сиденье находится Одеревенелый. Он вытянут, тверд, как телеграфный столб, каблуки лежат на полу, черепушка упирается в потолок, остальное тело висит в пустоте. Путешествие с таким попутчиком вызывает странные чувства. Клянусь, что в эти минуты скорее вспоминаются готические романы, чем поэзия Бодлера!