Читать «Тайны черных джунглей» онлайн - страница 3
Эмилио Сальгари
Казалось, только теперь бенгалец пришел в себя. Он закрыл глаза, потом снова открыл их, пристально глядя в лицо маратха.
— Ах! Это ты, Каммамури! — воскликнул он.
— Да, хозяин.
— Что ты здесь делаешь?
— Стерегу твой сон и отгоняю москитов.
Тремаль-Найк глубоко вздохнул и несколько раз провел рукой по лбу.
— А где Хурти и Агур? — спросил он, немного помолчав.
— В джунглях. Вчера они нашли следы тигра и сегодня утром отправились ловить его.
— Ах! — глухо вскрикнул Тремаль-Найк.
Он нахмурил лоб, и глубокий вздох, похожий на сдавленное рычание, замер на его пересохших губах.
— Что с тобой, хозяин? — спросил Каммамури. — Тебе плохо.
— Нет, ничего.
— Но ты во сне жаловался.
— Я?..
— Да, хозяин, ты говорил о странных видениях.
Горькая улыбка показалась на губах Тремаль-Найка.
— Я страдаю, Каммамури, — сказал он, покачав головой. — О я очень страдаю!
— Я знаю, хозяин.
— Откуда?
— Уже две недели я наблюдаю за тобой. Ты грустен, молчалив. Никогда ты не был так печален.
— Это правда, Каммамури.
— Что же так угнетает тебя? Может, тебе надоело в джунглях?
— Нет, Каммамури. Здесь, в этих зарослях, среди этих болот, на земле тигров и змей, я родился и вырос, здесь я и умру.
— Но тогда в чем же дело?
— Есть женщина, видение, призрак!
— Женщина! — удивленно воскликнул Каммамури. — Ты сказал, женщина?
Тремаль-Найк утвердительно качнул головой и с силой прижал руки ко лбу, как бы желая прогнать гнетущие мысли.
Несколько минут возле хижины царило мрачное молчание, едва прерываемое журчанием реки, разбивающейся о берега, да стонами ветра, раскачивающего верхушки бамбука.
— Но где ты видел эту женщину? — наконец спросил Каммамури. — Неужели здесь, в этих джунглях, единственные обитатели которых — змеи и тигры?
— Я видел ее в джунглях, Каммамури, — сказал Тремаль-Найк тихим голосом. — Был вечер — о я не забуду его никогда, этот вечер, Каммамури! Я подкарауливал змей на берегу ручья, там, в самой гуще бамбука, когда в двадцати шагах от меня, за кустом с кроваво-красными цветами появилось видение — женщина, прекрасная, сверкающая, горделивая. Я никогда не думал, Каммамури, что на земле может быть такое прекрасное существо, что небесные боги способны создать его.
У нее были живые черные глаза, белоснежные зубы, чуть смуглая кожа, от ее темно-каштановых волос, волнисто спускающихся на плечи, исходил нежный аромат, который пьянил меня.
Она взглянула на меня и, издав долгий, мучительный стон, тут же исчезла. Я чувствовал, что не способен двигаться и, завороженный, лишь протянул руки к возникшему передо мной видению. Когда же пришел в себя и принялся искать ее, в джунглях спустилась ночь и все скрылось во тьме.
Что это было: живая женщина или небесный дух — я так и не знаю.
Тремаль-Найк умолк. От охватившего его возбуждения он дрожал, как в лихорадке.
— Это видение стало для меня роковым! — с болью воскликнул он. — С того вечера я стал другим человеком, в моем сердце разгорается какое-то страшное пламя! Этот призрак точно околдовал меня. Когда я в джунглях, она все время у меня перед глазами, на реке я вижу, как она скользит впереди моей лодки. Мои мысли все время только о ней; и во сне, и наяву передо мной только она. Мне кажется, я схожу с ума.