Читать «Там, где обитает зло» онлайн - страница 78
Клиффорд Дональд Саймак
Наступила тишина. Шишковатый умолк, Иоланда прекратила свои заклинания, и неизвестный голос тоже затих. Харкорт поспешно огляделся, пытаясь увидеть того, кому принадлежал голос, но никого вокруг не было, кроме них четверых. Что-то хрипло прокричал попугай, сидевший на плече аббата.
Зеленоватый свет померк, ослепительные глаза исчезли. Не было больше слышно ни урчанья, ни шороха, ни писка. Зеленоватый свет сменился каким-то другим. Подняв голову, Харкорт увидел почти прямо над собой луну, которая светила из-за тонкой пелены быстро бегущих облаков.
Но как могла луна светить здесь, внутри здания, сквозь каменную кладку? И тут Харкорт увидел, что каменная кладка исчезла. Не было и самого здания, в которое они вошли, - вместо него вокруг лежали развалины, груды наваленных друг на друга каменных плит. Между ними росли огромные деревья, а поверхность камней покрывали вьющиеся растения и заросли кустарника, мокрые листья которого блестели в лунном свете.
- Дождь кончился, - произнес аббат без всякого выражения, - Гроза прошла на восток.
- Давайте выбираться отсюда, - сказал подошедший к ним Шишковатый голосом, хриплым от крика.
- Я хочу знать одно, - сказал Харкорт. - Откуда ты знаешь...
- Сейчас не до того, - ответил Шишковатый.
Иоланда обеими руками взяла Харкорта за руку и повела его прочь из развалин. Аббат шел рядом, то и дело спотыкаясь о камни.
Харкорт вырвал у нее руку.
- Скажи мне, - начал он, - что это был за голос? Я смотрел, но никого не видел. Там были только мы четверо.
- Я тоже смотрела, - ответила Иоланда, - и тоже никого не видела. Но голос я, кажется, узнала. По-моему, это был коробейник.
- Коробейник? Но ведь он просто...
- Коробейник - чародей, - сказала Иоланда. - Только у него очень плохая слава.
- Плохая слава?
- Потому что он старается не проявлять свое могущество, - сказала Иоланда. - Он тайный чародей.
- Значит, ты его знала. Или о нем слышала. Ты знала, где его найти. Ты привела нас к нему в пещеру, сделав вид, что нашла ее случайно.
- Я знаю его уже несколько лет, - сказала Иоланда как ни в чем не бывало.
Они уже выбрались из развалин, и Харкорт обернулся, чтобы еще раз на них взглянуть. Развалины как развалины, подумал он. Точно так же выглядел бы любой разрушенный храм, любая развалившаяся крепость. Только над этими развалинами все еще стоял запах Нечисти. Бывает, что развалины выглядят чистыми и невинными, но эти казались запятнанными.
Аббат, стоявший поодаль, крикнул им:
- Идите-ка сюда, посмотрите, что я нашел.
Он явно старался, чтобы в его голосе не слышалось волнение, но это не очень ему удалось. Харкорт подошел и увидел, что на вымощенной камнем площадке лежат какие-то темные туши.
- Великаны, - сказал аббат. - Прорва великанов. Они лежали мертвые, судорожно скорчившись, как будто пытаясь бороться с настигшей их смертью.