Читать «Там, где обитает зло» онлайн - страница 55

Клиффорд Дональд Саймак

Отправившись утром в путь, Харкорт и его спутники первое время шли по заболоченной местности, но потом земля под ногами стала совсем сухой и идти стало легко. Довольные, что болото наконец осталось позади, они направлялись к цепочке холмов на горизонте. Иоланда ушла вперед и скоро исчезла из вида. Наверное, ищет место, где будет легче подниматься на холмы, подумал Харкорт и еще раз подивился ее подвижности и выносливости.

Время от времени Харкорт задирал голову и смотрел на небо. Вчерашние драконы произвели на него большее впечатление, чем ему показалось сначала. Но теперь в небе виднелось только несколько ястребов - драконов нигде не было видно.

Они шли по высокой траве, испещренной луговыми цветами. Мало-помалу холмы перестали казаться голубыми - стало видно, что они поросли лесом и не так высоки, как те, что поднимались вдоль реки.

Аббат, шедший немного впереди Харкорта и Шишковатого, замедлил шаг, чтобы дать им поравняться с ним. Он снова был в своем обычном прекрасном настроении.

- Вот теперь мы двигаемся как следует, - сказал он. - Может быть, если повезет, наверстаем время, которое потеряли в этом болоте.

- Это как получится, - сказал Шишковатый. - У меня такое ощущение, что нам еще не раз придется задерживаться.

- Но ничего подобного этому ужасному болоту больше не будет, - сказал аббат.

Часа через два они приблизились к подножью холмов и увидели, что там их поджидает Иоланда.

- Давайте возьмем немного севернее, - сказала она. - Я нашла извилистую долину, по которой можно подняться.

- Скоро нам придется остановиться и перекусить, - сказал аббат. Перед тем как трогаться в путь утром, мы ничего не ели, если не считать кусочка сыра и горбушки хлеба.

- Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь кроме своего огромного брюха? - спросил Шишковатый. - Дай тебе волю, и мы останавливались бы перекусить через каждые пол-лиги.

- Для путника главное - сытое брюхо, - сказал аббат. - О своем я всегда стараюсь позаботиться.

- Как только доберемся до той долины, - пообещала ему Иоланда, найдем место, где можно будет остановиться и поесть. Там бежит ручеек и много деревьев.

Они отыскали долину и, покинув луг, вошли в уютную рощицу на берегу ручья, который весело бежал по камням в сторону болота. У самой воды, где они устроили привал, рос лишь густой ивняк, но оба склона долины заросли огромными дубами, кленами, буками и березой.

Немного выше по течению склоны долины стали сближаться, образуя узкий овраг, подниматься по которому местами было нелегко. Уходя все дальше в глубь холмов, овраг становился все уже, а густой лес спускался по его склонам все ниже, пока кроны деревьев не сомкнулись над ручьем, превратившимся к этому времени в крохотный ручеек. Вдоль него шла едва заметная тропинка, которая то и дело перебегала с берега на берег, - идти по ней было лучше, чем по бездорожью, но не намного: тропинка была крутая и извилистая, а посреди нее торчали корни деревьев и каменные глыбы.