Читать «Золушка-грешница» онлайн - страница 32
Кимберли Рэнделл
— Ну-у… В общем… Пожалуй, нет.
— А я помню. — Он прикоснулся к ее щеке — еле-еле, но и этого легкого прикосновения было достаточно, чтобы по ее коже побежали мурашки. — Мы с твоим братом устроили прощальный вечер, и все играли в «бутылочку». Ты в это время уже должна была спать наверху.
— Это было несправедливо, — вымолвила Фрэнки. — Мне было уже пятнадцать, а меня отправляли в постель. Ты только представь, до чего мне было обидно!
— Стало быть, ты все-таки помнишь? Фрэнки отвернулась и уставилась на его отражение в зеркале.
— Я помню, что кто-то тайком принес на вечеринку шесть упаковок пива и очень вкусный торт. К тому же в доме так пахло духами «Чарли», что у меня глаза слезились, — сказала она.
— Марк всегда любил, чтобы от девушек хорошо пахло,
— Ты тоже, — заметила Фрэнки.
— Вообще-то да, — проговорил Коннор, вставая у нее за спиной. Его рука скользнула ей на грудь, потом лениво опустилась на живот. — Но у меня было еще кое-что для упрямой девчонки, которая спустилась вниз после того, как папа велел ей ложиться спать.
Его слова пробудили бурю противоречивых чувств, которые Фрэнки постаралась скрыть. Должно быть, она чего-то недослышала. У него было что-то для нее?
— Я… я не могла спать, когда веселье было в полном разгаре, — призналась она.
— Это хорошо, — продолжал он и дотронулся до плеча Фрэнки, а затем наклонился и поцеловал нежный изгиб ее шеи. — Я так и вижу, как ты сидишь напротив меня. На тебе джинсовые шорты и футболка со смеющейся мордочкой. И еще ты без лифчика.
— Откуда ты… — Она не договорила, потому что Коннор указал пальцем ей на грудь — там, под тканью, отчетливо выделялись ее соски.
— Вот откуда я узнал, — ответил он на недоговоренный вопрос.
— Вот уж не думала, что кто-то мог это заметить.
— А я замечал. Всегда замечал. Мне хотелось сорвать с тебя футболку, чтобы увидеть эти прелестные грудки и твердые сосочки. И поцеловать их. И твои губы. Мне безумно хотелось поцеловать тебя в губы.
Это признание поразило Фрэнки. Так, выходит, он думал о ней? Грезил ею? Замечал ее?
— Ты же выгнал меня через несколько секунд.
— Я вынужден был это сделать. Я боялся, что не смогу остановиться. И, черт возьми, не смог бы!
— Да, но после этого ты ушел с Люси Джексон.
— Я попросил ее подвезти меня домой.
На лице Фрэнки появилась скептическая усмешка.
— Подвезти домой или подвезти на себе? — спросила она.
— Только после твоего поцелуя, дорогая, мне нужно было и то и другое. Правда, дальше машины Люси мы не добрались.
— Зачем ты рассказываешь мне все это?
— Может, это ностальгия… — Их глаза встретились в зеркальном отражении. — А может, мне просто было необходимо отвлечься от мыслей о тебе. — Он наклонился, и его губы оставили на ее шее пылающую дорожку. — Я хотел тебя. Только тебя, — шептал Коннор ей на ухо. — Я хотел целовать и ласкать тебя одну, но ты же была сестрой моего лучшего друга. Черт! Ты и мне была как сестра, и я старался гнать от себя далеко не братские мысли.
— А сейчас? — шепотом спросила Фрэнки, следя за его глазами.