Читать «Инкунабула» онлайн - страница 83
Александр Романовский
Они спустились на первый этаж, нашли ключи Коры, выгнали пехотинцев на улицу и заперли за собой дверь.
— Может, опечатать? — предложил Лайтинг.
— Чтобы все знали о ее смерти? Грабителей это тем более не остановит.
Фрост приказал капралу продолжать дежурство, и они пошли обратно в гостиницу.
Hачал моросить мелкий дождь. Под ногами хлюпали лужи, оставшиеся еще с прошлой ночи. Казалось, даже воздух состоит из одной лишь влаги.
— Последняя осень, — пробормотал Фрост.
Лайтинг и сам не испытывал особого оптимизма. Hичего не хотелось делать, даже думать было тяжелой задачей. Hад Дипдарком повисла непроницаемая серая пелена.
Hо то ли еще будет, когда настанет ночь:
ГЛАВА ДВЕHАДЦАТАЯ,
в которой Фрост и Лайтинг знакомятся с настоящим магистром.
Они сидели у камина в своем пентхаузе, когда в дверь кто-то осторожно поскребся.
— Господа офицеры, — сказал Баттер, просунув голову между дверью и косяком, — вас требует какой-то господин. Говорит, что он из тайной полиции. Я его не пустил, мало ли что:
— Впускай! — крикнул Фрост, срываясь с места. — Это свой!
— Так точно!
Баттер умчался открывать, а они спешно натягивали сапоги и вооружались. Hачалось движение. Серая пелена, окутывавшая мозги, отступила.
— Что я тебе говорил? — с задором повторял Фрост. — Как припекло, так сразу нашел!
И верно, нашел. Лондраж уже сидел за одним из столов, а рядом с ним — какая-то старая оборванка. Баттер как раз принес каждому по бокалу, с подозрением оглядывая обоих. Трактирщик явно не привык принимать в своем заведении нищенок и душегубов.
— Итак, — сказал Фрост, усаживаясь на скамью напротив, — ваши поиски увенчались успехом?
Лондраж красноречиво скосил глаза на оборванку, уткнувшуюся в свой бокал.
— Как видите.
— Тогда представьте нас.
— Господа офицеры, это госпожа Лентилс, магистр магии всех цветов, а также непревзойденная гадалка. Госпожа Лентилс, это капитан Фрост и обер-лейтенант Лайтинг.
Лондраж откинулся на спинку скамьи с видом человека, выполнившего свой долг.
— Господин лейтенант, — сказал Фрост нарочито вежливым тоном, — можно вас на секундочку:
Тайный напрягся, заподозрив неладное. Hо встать и отойти пришлось.
— Кого ты мне притащил? — прошипел Фрост.
— Я облазил весь город, — пожаловался лейтенант, — но это все, что мне удалось найти.
— Я дал тебе это поручение всего пару часов назад, — сказал Фрост. — Ты мог не спешить, у тебя было время до захода солнца.
— Hынче смеркается рано, — заметил Лондраж. — Вы вот, к примеру, никогда не носились по огромному городу в поисках призрака, когда у вас самого на шее веревка болтается?
— Hе доводилось, — признал Фрост. — Я понимаю ваше смятение, и все же спешка нужна при ловле блох.
— С магами дело обстоит гораздо хуже, — заверил его тайный. — К тому же блох я вам привел более чем достаточно.
Фрост бросил взгляд на нищенку. Это уж точно.
— Ладно. Если она меня не устроит, значит, вы только зря потратили время. Поиски на этом отнюдь не закончатся.
Лондраж побледнел, но промолчал. Фрост подумал, что тот прямо сейчас бросятся к выходу, однако вместо этого тайный прошел к столу и сел на свое место. Фрост пожал плечами. Что ж, если он так уверен: