Читать «Инкунабула» онлайн - страница 79

Александр Романовский

Кроме всего прочего, бандиты хотя бы на время постараются воздержаться от своих темных делишек. Предупреждение было принято к сведению, и теперь выйти на улицы осмелятся лишь самые отъявленные негодяи. Хотя и храбрецы. Или безумцы.

Фрост подошел к двери таверны и, не утруждая себя стуком, открыл ее своим ключом.

— А, — вскочил из-за одного из столов Баттер, — господа офицеры пришли!

Фрост вошел и огляделся. За тремя столами сидели какие-то люди. Три мужчины, четыре женщины, два ребенка и какая-то старая бабка. И, что самое ужасное, они ужинали.

— Баттер, — нахмурился Фрост, — я же сказал, что арендую всю эту гостиницу.

По-моему, после этого между нами произошла соответствующая сделка, обязавшая тебя выполнять взятые на себя обязательства. Тем самым ты принял все мои условия. Так что мое требование, которое я сейчас же предъявлю к исполнению, вполне правомерно: все вон!

Крик Фроста отразился в расставленном на столах хрустале. В одно мгновение капитан — само спокойствие — превратился в пышущий ненавистью адский вулкан.

— Hо это: — выдохнул Баттер, — мои родственники!

Фрост огляделся внимательнее. Действительно, в углу были свалены какие-то мешки.

Сами «родственники» испуганно глядели на офицеров, ожидая неминуемой расправы.

Впервые Лайтинг увидел на лице капитана какие-то признаки смятения. Он даже немного покраснел.

— Извините, — буркнул он, и быстрым шагом пошел к лестнице.

Лайтинг задержался.

— Hе обращайте внимания, — сказал он трактирщику, — он вообще очень необычный человек.

— Это мои родственники, — затравленно повторил Баттер. — Они никогда не останавливались у меня, потому как неподалеку у них есть свой дом. Мне и братьям, — трактирщик кивнул на мужчин, — его завещал отец. Как видите, я в нем не нуждаюсь, а они возвращаются лишь на зиму, когда снимут весь урожай. Я очень сожалею, что так вышло:

Маленький трактирщик выглядел не на шутку испуганным.

— Hе переживайте, — сказал Лайтинг, — все в порядке.

Баттер кивнул.

— Вам тут записка: — Он зашел за стойку.

— От кого? — насторожился Лайтинг.

— Молодая женщина. Моя клиентка. По-моему, волшебница. Как же ее:

— Кора? — подсказал Лайтинг.

— Вот-вот, Кора! — Баттер передал ему клочок бумаги.

«Мне нужно с вами поговорить. Кора», — прочел Лайтинг на бумажке.

— Благодарю, — кивнул он Баттеру. — Это действительно важно.

— Когда пожелаете ужинать?

— Думаю, нам лучше поужинать в номере, — сказал Лайтинг. — От имени капитана, я приношу вам извинения.

Баттер кивнул с несчастным видом. Лайтинг не стал его более утешать, а поспешил наверх. Дело было более чем срочной важности.

— Фрост, — позвал он, входя в пентхауз, — нам письмо!

— От кого? — донеслось из комнаты капитана.

— От Коры.

Молчание.

— Ты слышишь меня? — спросил Лайтинг, входя.

Фрост лежал на кровати, даже не сняв сапог. Прямо в кирасе.

— Я же сказал, что она сама все расскажет.

И правда, — вспомнил Лайтинг, — он действительно это сказал.

— Теперь у нас есть собственный маг, который наконец нам все и расскажет.