Читать «Леди Опасность» онлайн - страница 21

Сьюзан Робинсон

И вдруг сзади раздался голос виконта:

- Лавдэй сказал, что мне следовало бы уволить тебя.

Лайза отскочила от камина, пронзительно вскрикнув, обернулась.

В дверях стоял Джослин. Он опирался одним плечом о дверь, через другое был перевешен его сюртук, который он удерживал пальцем за петлю. Он ухмыльнулся, видя ее испуг, и вошел в гостиную, прикрыв дверь.

- Он прав, - продолжал виконт, - я никогда не следил за слугами.

Сбросив сюртук на кресло, он стал приближаться к ней.

- Я вообще никогда и не замечал слуг и служанок до тебя. Лавдэй говорит, что ты новенькая?

Лайза мечтала сейчас только об одном - скорее убежать отсюда. Она собрала тряпки и хотела уже, взяв ведро, потихоньку улизнуть, но вдруг задела за какой-то выступ и упала в стоящее рядом с камином кресло. Виконт засмеялся и наклонился над ней, опершись руками на подлокотники. Его тело было так близко, что она ощущала исходящее от него тепло. Он пристально смотрел на нее, и она могла очень близко рассмотреть его. Его кожа была намного темнее, чем у обычного англичанина, которые редко видят солнце. Неужели все военные такие загорелые? Какая же она дура, промелькнуло в голове Лайзы, он уже схватил ее за рукав, а она рассуждает, какая у него кожа.

- Тебе не стоит так смущаться. Я не собираюсь тебя обижать.

- Я лишь стирала пыль, милорд.

- Я видел, видел, что ты делала.

- В самом деле, милорд...

- Я видел, как ты стирала пыль... Очень старательно стирала пыль... А теперь забудь о том, что ты служанка и пришла сюда убираться.

Его губы приближались все ближе к губам Лайзы. Последние капли мужества покинули ее. Она попыталась проскользнуть у него под рукой. Возможно, ей удалось бы это, если бы он не обхватил ее за талию. Она опять попыталась вырваться.

Посмеиваясь, виконт подхватил ее с кресла и сделал с ней круг вальса. У Лайзы помутилось в глазах, ей казалось, что все в комнате кружится, и через несколько мгновений она почувствовала, что падает. Она вскрикнула, но ее никто не услышал. Очнулась она уже лежа на кушетке, которая стояла у окна. Над собой она увидела Джослина, сжимавшего коленями ее бедра. Ей трудно стало дышать, когда он лег на нее. Она не могла даже пошевельнуться. Вид у нее был такой, будто она готова была броситься на виконта и укусить его, как бешеная собака.

- Немедленно слезьте с меня, - задыхаясь, простонала она.

Виконт даже и не подумал ответить ей. Он внимательно изучал ее грудь, сильно выступавшую вперед благодаря набивке. Его рука потянулась к этим соблазнительным выступам. Она должна была что-то сделать, чтобы спасти себя и от насилия и от разоблачения ее обмана.

- Правильно говорят, что вы кровожадный выродок, - она попыталась отпихнуть его. - Вы готовы на любую низость, лишь бы удовлетворить свои прихоти.

Он поднял голову. Теперь он уже не шутил, его тело так придавило ее к кушетке, что ей нечем было дышать. Приблизив свое лицо к ее, он злобно процедил:

- Ах вот как, значит, тебе уже насплетничали обо мне! И что же тебе сказали? О моих женщинах? Как их много у меня?