Читать «Жертвопроношение» онлайн - страница 3

Нора Робертс

"Еще одна традиция, - подумала Ева. - Еще один символ".

- Я так рада, что ты пришел, - прошептала Салли.

- Мне будет его не хватать. Нам всем... - Фини смущенно погладил ее по спине и чуть отодвинулся. Говорил он с трудом - кашляя и запинаясь. - Если тебе что-то понадобится...

- Я знаю. - Она едва заметно улыбнулась, еще раз пожала ему руку и повернулась к Еве. - Спасибо, что пришли, Даллас.

- Мне очень жаль, Салли. Он был замечательным человеком. И отличным полицейским.

- Да. - Салли снова попыталась улыбнуться. - Он гордился тем, что служил в полиции. Вы видели, пришел майор Уитни с женой, начальник полиции, Тиббл тоже здесь. - Она обвела глазами комнату. - Очень много людей. Его всегда ценили.

- Конечно, ценили, Салли. - Фини стоял, переминаясь с ноги на ногу. - Ты ведь знаешь о фонде помощи семьям полицейских.

Салли потрепала его по руке:

- С нами все в порядке. Можешь не волноваться. Даллас, по-моему, вы не знакомы с нашей семьей. Лейтенант Даллас, моя дочь Бренда.

Невысокая, чуть полноватая женщина пожала Еве руку. Глаза и волосы у нее были темные, подбородок тяжелый. "Пошла в отца", - отметила про себя Ева.

- Мой сын Кертис.

Кертис Вожински, наоборот, совсем не походил на отца: худощавый, рука мягкая, глаза сухие, но печальные.

- Мои внуки, - представила Салли. Их было пятеро. Младший - мальчишка лет восьми со вздернутым веснушчатым носом.

- А почему вы пришли с оружием? - спросил он, пристально разглядывая Еву. Ева смущенно одернула куртку.

- Я приехала прямо из участка. Не успела зайти домой переодеться.

- Пит! - Кертис виновато взглянул на Еву. - Не приставай к лейтенанту.

- Если бы люди больше доверяли своей духовной энергии, нужда в оружии отпала бы. Я Алиса. - К Еве шагнула стройная блондинка в черном.

Эта девушка была безусловной красавицей, что особенно удивляло, принимая во внимание вполне заурядную внешность ее родственников. Глаза у нее были голубые, с поволокой, рот - крупный, чувственный. Распущенные волосы струились по плечам. На груди висела длинная серебряная цепь, а на ней кулон оправленный в серебро черный камень.

- Какая ты зануда, Алиса!

Девушка обернулась и бросила на говорившего - парнишку лет шестнадцати ледяной взгляд. Пальцы ее непрерывно перебирали цепь и поглаживали камень.

- Мой брат Джеми, - сказала она медовым голосом. - Он еще в том возрасте, когда считают, что обзываться - это очень остроумно. Мой дедушка говорил о вас, лейтенант Даллас.

- Приятно это слышать.

- Вы сегодня без супруга?

Ева удивленно взглянула на Алису и поняла, что она почему-то очень нервничает. У нее определенно была какая-то тайная мысль. Но какая?

- Без супруга. - Ева перевела взгляд на Салли. - Рорк просил выразить вам его" соболезнования, миссис Вожински. К сожалению, он не мог сделать этого лично - он сейчас в отъезде.