Читать «Дневник (1887-1910)» онлайн - страница 213
Жюль Ренар
На "Тартюфа" он израсходовал двадцать тысяч франков. "Андромаха" ему ничего не стоила, потому что он все взял на время у Сары, - но в этом театре прогораешь в любом случае. "Юлий Цезарь" - его бесспорная удача - дал десять аншлагов и на том кончился. Один только Трарье знает, что при переходе сюда со Страсбургского бульвара у него, Антуана, было триста тысяч долгу. Он решил, что в Одеоне этот долг удастся погасить, все спасти или подохнуть. Он окружен мерзавцами, но Бриан и Клемансо - выше похвал. Однажды ему понадобилось кому-то добыть орденочек, чтобы взамен получить сто тысяч франков. Клемансо это устроил и даже не спросил для кого. Кредиторы приняли в нем участие и отстояли против потока гербовой бумаги.
- Я не живу больше! Нигде не показываюсь. Так и сижу на тонущем корабле.
- Вы бальзаковский персонаж.
- Ах, Бальзак! - говорит Антуан, - я перечитал в "Цезаре Биротто" то место, где на него обрушивается лавина опротестованных векселей. Чертов богатырь этот Бальзак!
Он курит, курит, и снова:
- Я верю в справедливость, в то, что порядочным людям должна быть удача.
Стучатся - это секретарь явился сообщить:
- Господин Антуан. Пахнет гарью. Пока ничего не обнаружили. Пожарные ищут везде, из себя выходят. Требуют вас.
- Вот и развязка, - говорю я. - Пусть горит! Я остаюсь.
- Меня засадят, - говорит Антуан, выходя из кабинета.
Я смотрю на окна - не очень ли высоко. Он возвращается:
- Загорелось в уборной у Гретийя. Все-таки "Парижанку" в "Комеди Франсез" взяли: это моя победа. Что бы ни случилось, это, по крайней мере, останется. Все театральные директора прогорают. У Карре два миллиона долгу. Ваш Гитри кое-как держится. Если я арендую Амбигю, Жемье пропал...
Вдруг он говорит:
- Ах да! Вы ведь мне принесли пьесу?
- Нет! Я ухожу, к чему вам моя одноактная пьеса.
- О нет! Читайте! Уверен, что это весело! Другого у меня ничего нет. Хоть раз поставлю то, что по душе.
- А вы думаете поставить?
- Конечно! Вот вам минеральная вода. Ведь вы, кажется, пьете эвианскую?
Я читаю прескверно. Антуан сразу веселеет. Когда чтение кончено:
- Тут у вас многое отчеканено, как медаль. Не хуже "Рыжика".
- Вы будете это ставить?
- Немедля. Успех верный. И я ничего не буду сокращать: все прозвучит...
* Новая горничная Мари. Верит в тринадцатое число и не работает по воскресеньям. В тридцать восемь лет развитие тринадцатилетнего ребенка. Была замужем раз - с нее хватит.
Вспоминает только одно хорошее место - у испанского посла.
Ей пришлось работать в домах, где перевешивали кофе, а ей на обед оставляли одно крутое яйцо, когда сами хозяева - люди богатые - обедали в гостях.
Съедает вчерашние корки. Вот уже год, как она не пробовала свежего хлеба. Застенчивая, эльзасское произношение, пришепетывает и каждый раз, когда проходит мимо кресла, извиняется.
* Баррес - великий писатель, лучше всех знает французский язык, но что он хочет сказать? Он понятен, фраза за фразой, но из всей этой ясности получается туман...
28 февраля. Литература - это такое занятие, при котором надо снова и снова доказывать, что у тебя есть талант, людям, лишенным каких-либо талантов.