Читать «Неизвестное устройство» онлайн - страница 45
Эрик Фрэнк Рассел
Одна из стоящих машин зафырчала и отъехала как раз в тот момент, когда краснолицый водитель затормозил и спросил:
— Ну и что теперь?
Рядом с первым патрульным вырос второй. Они подходили к седану осторожно, с двух сторон, всем видом давая понять, что их больше интересует не машина, а пассажиры.
Заглянув внутрь машины, тот, который был повыше, кивнул:
— А, привет, Вильмер. Как делишки?
— Так себе, — ответил краснолицый, не выражая особой радости. — И какого рожна вам надо на этот раз?
— Не суетись, Вильмер. — посоветовал другой. — Мы кое-кого ищем. — Он сделал жест в сторону Брансона: — Знаешь этого парня?
— А должен?
— Он едет с тобой, не так ли?
— Как видишь. Ну и что с того?
— Слушай, Вильмер, давай-ка будь разумным, а? Я на тебе не женат, так что попридержи язычок и ответь мне прямо на один—два вопроса. Где ты откопал этого парня?
— Подобрал его на окраине Хенбери, — признался краснолицый.
— Подобрал, да? — патрульный начал с интересом разглядывать Брансона, тем же самым занялся и его напарник. — Вы подходите под описание человека, которого мы ищем. Ваше имя?
— Картер.
— И чем вы занимаетесь?
— Я страховой агент.
— Это так, — подтвердил краснолицый, радуясь тому, что он что-то тоже может сказать. — Мы с ним об этом говорили.
— Картер… а дальше?
— Люсиус, — сообщил Брансон, даже не понимая, в каком уголке своей головы сумел откопать такое.
Эти данные поколебали уверенность допрашивающих. Они переглянулись и вновь принялись рассматривать Брансона, очевидно сравнивая его с полученным описанием.
— И что вы делали в Хенбери?
— Продавал страховки, — криво улыбнулся Брансон, — точнее, пробовал продавать.
У него уже хорошо получалось вранье. Для этого, оказывается, надо просто взять себя в руки и иметь большую практику. Но все же он очень сожалел, что пришлось этим заниматься: по своей природе он ненавидел ложь.
— У вас есть какие-нибудь документы? — спросил тот, что был пониже.
— Думаю, что нет. Со мной нет. Я оставил все документы дома.
— И никаких ни в чемодане, ни в бумажнике? Никаких писем, карточек или чего-нибудь еще?
— Извините, нет.
— Очень странно для человека, который находится в пути. — Короткий поджал губы и бросил многозначительный взгляд второму патрульному. — Я думаю, вам лучше выйти из машины, мистер Картер, — сказал он, открывая дверцу и делая властный жест рукой, — нам надо посмотреть на вас и на то, что вы везете с собой.
Брансон вылез. В голове стучало: «Все! Конец!» Краснолицый сидел за рулем со злой физиономией. Короткий патрульный вытащил из машины чемодан и разложил его на дороге, в то время как высокий стоял в нескольких ярдах, держа руку на рукоятке пистолета. Бежать бесполезно. Патрульный всадит ему пулю в спину, не успеет он сделать и пяти шагов.