Читать «Деятельность масонства в эпоху возникновения ордена русской интеллигенции» онлайн - страница 14

Борис Башилов

VIII

Русским и иностранным масонам и кругам духовно связанным с масонством, и в первую очередь Ордену Русской интеллигенции, конечно, не могла нравиться позиция занятая Накопаем I по отношению к масонству. Николай I и Россия были расценены масонами, как "Враг № 1". И как только Накопай I был занесен в черные списки мирового масонства, как враг номер первый, против него и против России в иностранной прессе началась ожесточенная клеветническая кампания не стихающая до наших дней. В этой клеветнической кампании приняли активное участие самые различные круги: масоны, государственные деятели и политические круги, так или иначе, связанные с масонством, социалисты, только что появившиеся на свет коммунисты, анархисты, творцы "научного коммунизма" Карл Маркс и Энгельс, и создатели духовного заместителя русского масонства Ордена Р. И. - А. Герцен, М. Бакунин и В. Белинский. "Идейная борьба" началась с беззастенчивой клеветы по адресу Николая I, России и Русского народа. Россию, и все в ней существующее, политические враги Николая I пытаются всячески опорочить и дискредитировать в глазах европейского общества. Для этого в Россию посылаются специальные эмиссары вроде потомка французских якобинцев - маркиза де Кюстин. Маркиз де Кюстин был радушно принят Николаем Первым. Ему была дана возможность увидеть в России все, что ему хотелось и за все это он заплатил циничной, преднамеренной клеветой по адресу России, Императора Николая, православия, характера русского народа. Этот наглый французский циник, сознательно писавший о России и русских только все плохое, писал про русских, что "они обладают ловкостью во лжи, естественностью в фальши, успех которой возмущает настолько же мою искренность (?), насколько меня ужасает". Об искренности же самого Кюстин можно судить по следующему случаю. При личных встречах маркиз де Кюстин очень грубо льстит Императору. После беседы с царем в Михайловском дворце, Кюстин пишет, что он уехал с бала в "восторженном настроении". Передавая содержание другой беседы де Кюстин пишет: "Эффект, который он на меня произвел, был очень большим, я чувствовал себя покоренным: благородство чувств Императора ... искренность его слов.. Сознаюсь, я был поражен". В третьем случае он пишет, что "Этот крик человеколюбия, вышедший из души, которой все способствовало, чтобы возгордить ее, внезапно растрогал меня". А после "восторженный", "пораженный" маркиз писал, что великий князь Константин на одном приеме, не сказав ни слова приблизился к нелюбимому им генералу и не делая ему ни малейшего замечания, совершенно спокойно проткнул ему ступню своей шпагой". Генерал остается "смирно" и даже стона не вырывается из его груди: его уносят. когда великий князь выдернул свою шпагу". Увидев храм Василия Блаженного пишет: "Очевидно, что страна, где такого рода монументы называют местом молитв - не Европа; это Индия, Персия, Китай, и люди, идущие поклоняться Богу в этой банке варенья не христиане". В одной из бесед Николай I сказал маркизу де Кюстин: "В вашей стране на наш счет имеются такие предубеждения, которые труднее победить, чем страсти взбунтовавшейся армии". "Государь, - отвечал на это титулованный прохвост, - Вас видят слишком издалека, если бы Вы, Ваше Величество, были более известны, Вы бы были более ценны и нашли бы у нас, как и здесь, много поклонников..." А в написанной позже книге "Россия в 1839 году", Кюстин одну сочиненную клевету дополняет другой, еще более наглой и подлой. Жуковский признался, что он плевал, читая книгу маркиза де Кюстин. Гениальный лирик Ф. Тютчев назвал де Кюстина "собакой". Но члены ордена русской интеллигенции были в восторге от клеветнических инсинуаций французского прохвоста: один из вождей ордена А. Герцен дал следующее пропагандное указание: "Без сомнения, это самая увлекательная и умная книга, написанная о России иностранцем... Я не смотрю на ее промахи, основа воззрения верна; и это страшное общество и эта страна - Россия". А вождь "прогрессивного" крыла ордена проф. Погодин записал в свой дневник: "...Прочел целую книгу Кюстина. Много в ней ужасающей правды о России. За изображение действий деспотизма, для нас неприметных, я готов поклониться ему в ноги". В Европе выходило много книг, проповедовавших ненависть к России и сознательно искажавших ее облик. Кроме книги маркиза де Кюстин "Россия в 1839 году", Ф. Лакруа "Тайны России". Анонимный памфлет изданный в 1844 году в Англии "Разоблачения о России" и др. Прочтя книгу Лакруа, Николай I сказал: "В этом роде гаже ничего еще не читывал". (А. Щербатов. Генерал-фельдмаршал кн. Паскевич-Эриванский. том V, стр. 521). Характерно, что памфлет "Разоблачения о России" вышел после посещения Имп. Николаем I Англии, во время которого Он пользовался большим успехом у англичан. Даже в 1855 году, когда Англия стояла во главе антирусской коалиции такой серьезный английский журнал, как Quarterly Review, давал следующую оценку Николаю I: "Его бесстрашие в момент опасности, его смелое и величественное поведение, его НЕУТОМИМАЯ деятельность и его понимание русского национального характера несомненно предназначали его возглавлять великую империю" (1855, том 95, стр. 423). Статьи печатавшиеся в английской прессе по своему политическому цинизму и глупости напоминают современные статьи печатающиеся против России и русского народа в современных американских "Лайфах" и других органах американской печати. Вот как характеризует, например, писания одного английского журналиста того времени Уркуорта в своем исследовании "Крымская война" академик Тарле: "Статьи Уркуорта, всегда живые, часто яркие, представляют собою смесь здравых мыслей с совершенно бредовыми фантазиями. Он ненавидит Николая и русских вообще истинно фанатической ненавистью, а в АбдулМеджидовской Турции вполне искренне и убежденно усматривает носительницу высокой, оригинальной культуры, но к несчастью недоступной пониманию европейцев, цивилизации... С большим одобрением Уркуорт ссылается на лекции "ученого Мицкевича в Парижском университете", в каковых лекциях Мицкевич "пытался установить тождество русских с ассирийцами - на основе филологии. Оказывается, согласно "открытий" Мицкевича, "что имя Навуходоносора-Небукаднецар" - не что иное, как русская фраза, означающая: "Нет Бога кроме царя". "О, России много говорят; в наше время он служит предметом пламенного, тревожного любопытства, - писал Ф. Тютчев в брошюре "Россия и Германия" изданной в 1844 году в Германии, - очевидно, что она сделалась одной из главнейших забот нашего века" На вопрос в чем причина подобного интереса Тютчев отвечает: "Современное настроение, детище Запада, чувствует в этом случае себя перед стихией если не враждебной, то вполне ему чуждой, стихией, ему не подвластной, и оно как будто боится изменить самому себе, подвергнуть сомнению свою собственную законность". Причину этой тревоги Тютчев видел в неприемлемости для разъединенного рационализмом Запада "истинно христианской, живущей своей собственной органической самобытною жизнью России".