Читать «Волшебный вальс» онлайн - страница 162

Юджиния Райли

— Как себя чувствует миссис Годдар? — спросил он.

— Я счастлива как никогда, мистер Годдар, — сказала Стефани, выпив напиток.

— Эй, сейчас ты опять уснешь!

— Плут! — пошутила она. — Нарочно принес вино, что бы творить со мной все, что твоей душеньке угодно.

— Дорогая, я не приносил никакого вина. — Андре нахмурился. — Оно стояло на туалетном столике. Должно быть, его оставил кто-то из слуг.

Стефани испуганно вскрикнула, остановив взгляд на бокале с выгравированной на его стенке розой, который загадочным образом исчез в ту ночь, когда она совершила прыжок во времени. Она все поняла и впала в отчаяние.

— О нет! — закричала она, посмотрев на Андре полными ужаса глазами. — Что я наделала? Это и есть тот знак, о котором меня предупреждала Магнолия! Моя миссия закончена. Эбби счастлива. Нам придется расстаться, Андре! О Господи, я не хочу!

— Глупая девчонка, что за чушь ты несешь? — Андре взял у нее бокал, поставил на туалетный столик. — Никуда я тебя не отпущу.

— Ты не понимаешь. Это тот самый бокал, из которого я уже пила. Как я могла поступить столь опрометчиво?

— Успокойся, Стефани. Все в порядке. — Андре прижал ее к сердцу.

— Нет, нет и нет. О Боже! — Стефани дрожала всем телом, уверенная, что вот сейчас неведомые силы вырвут ее из объятий любимого и унесут прочь от семьи, которую она полюбила всем сердцем.

— Любимая, я с тобой. — Андре погладил ее по спине. — Я никому тебя не отдам. Понимаешь?

Девушка хотела что-то сказать, но он закрыл ей рот поцелуем. Опрокинул на спину, заглянул в глаза.

— Дорогая, ты моя, — прошептал он. — Мы принадлежим друг другу.

— Андре, я так хочу, чтобы это было правдой, — бормотала она, зарывшись лицом в его волосы.

Стефани застонала, когда он стал ласкать ей грудь, живот, ноги. Она отдавалась мужу с восторгом, охваченная огнем всепоглощающей страсти. На волнах наслаждения они вознеслись на вершину блаженства.

Усталая и умиротворенная, Стефани лежала в объятиях Андре.

Только бы безжалостная судьба не разлучила ее с возлюбленным, не вырвала из его объятий! С этими мыслями Стефани и уснула.

Стефани оказалась в красивой церкви, озаренной ярким мерцающим светом. Было светло и необыкновенно красиво. В ночной рубашке она сидела на скамье и видела, как по проходу идет невеста… Это была ее сестра Сэм, ослепительная и сияющая!

Сэм повернулась к Стефани с лучезарной улыбкой и протянула ей белую розу. Стефани приняла цветок. Завороженная, она заметила в его лепестках мотылька. Отведав нектара, мотылек взмахнул роскошными крыльями и устремился к мягкому свету, струившемуся сквозь витражные стекла окон. Стефани подняла на Сэм вопросительный взгляд.

— Все нормально, Стеф, — прошептала сестра. — Я знаю, у тебя все в порядке. У тебя на работе, в ящике стола, я обнаружила твой дневник. Я знаю все о вашей жизни с Андре, ты даже оставила мне вашу фотографию с чудесным сыночком.

С благоговейным трепетом Стефани устремила взгляд на алтарь. Там стоял улыбающийся Честер и махал Сэм рукой.

— У тебя все хорошо? — спросила Стефани.